非常风气网www.verywind.cn
首页
出师表翻译一句一译
出师表
的
翻译1
-5段 急!!!
答:
宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖善惩恶,不应因在皇宫中或朝廷中而有所不同。如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门判定他们受罚或受赏,以显示陛下公正严明的治理,切不应私心偏袒,使宫廷内外刑赏之法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都...
出师表一句一句
对照
翻译
答:
出师表一句
一句对照
翻译 一句
原文,
一句翻译
的,详细准确一点,谢谢!!急!!找不到参考书,现在着急需要……... 一句原文,一句翻译的,详细准确一点,谢谢!!急!!找不到参考书,现在着急需要…… 展开 4个回答 #热议# 消费者维权的正确姿势,你知道吗? R7_Myth 2009-12-23 · TA获得超过110个赞 知道答主 ...
《
出师表
》全文
翻译
是什么?
答:
《
出师表
》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠心。 《出师表》传世有二,为《《前出师表》诸葛亮 古诗》,另有《后出师表》。因...
九年级语文
出师表翻译
答:
这是因为追念先帝对大家的特殊恩遇,想要报答在陛下身上啊。陛下确实应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说话不恰当,以至于堵塞了忠臣上谏的言路。皇宫中和朝廷里,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因为在宫中或在府中而异。如果有做奸...
出师表
原文带拼音及
翻译
答:
出师表翻译
先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲遭...
求
一句
文言文
翻译
,“是犹立直木而求其景之枉也”
答:
3.论:《吕氏春秋·慎行论》:“闻言必熟论。”诸葛亮《
出师表
》:“论其刑赏。”这里用为衡量、评定之意。4.陈:《诗·小雅·甫田》:“我取其陈,食我农人。”《诗·大雅·文王》:“陈锡哉周,侯文王孙子。”《国语·齐语》:“相示以巧,相陈以功。”这里用为显示、呈现之意。5.指:...
出师表
的单字单句
翻译
急急急!!! 答案标准的话另有加分!!!
答:
出师表
的单字单句翻译急急急!!! 答案标准的话另有加分!!! 5 单字
翻译1
.由是:2.恐3.先帝之明4.庶竭驽钝5.以告先帝之灵6.若无兴德之言,7.深追先帝遗诏8.益州疲弊9.忠志之士10.以塞忠谏之路11以昭陛下平明之理(平,公平。明,明察。)12是以先帝... 单字翻译1.由是:2.恐3.先帝之明4.庶...
出师表翻译
答:
后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的...
初中语文书里《
出师表
》的原文是什么?
答:
出师表以诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于227年决定北上伐魏,夺取凉州,临行之前上书后主,以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室;同时也表达自己以身许国,忠贞不二。
出师表翻译
:先...
诸葛亮的《
出师表
》怎么
翻译
?
答:
《诸葛亮吊孝》原文及译文如下:原文如下:呜呼公瑾,不幸夭亡!修短故天,人岂不伤? 我心实痛,酹酒一觞;君其有灵,享我烝尝! 吊君幼学,以交伯符;仗义疏财,让舍以民。 吊君弱冠,万里鹏抟;定建霸业,割据江南。 吊君壮力,远镇巴丘;景升怀虑,讨逆无忧。 吊君丰度,佳配小乔;...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网