非常风气网www.verywind.cn
首页
商鞅变法文言文答案
古代史书对
商鞅变法
的叙述(一)(
文言文
+译文)
答:
卫鞅(即
商鞅
)听说此令已下,向西来秦国,通过景监介绍求见孝公。秦孝公二年(前359),周天子(周显王,前369年——前321年在位)对秦国行致胙礼古时天子祭祀后,(将祭肉赏赐诸侯,以示礼遇)。秦孝公三年(前358),卫鞅劝说孝公变更法制,整饬刑罚,对内提倡致力于农业,对外严明赏罚,鼓励士卒...
文言文
翻译 句子 关于
商鞅变法
答:
开始说新法不方便的秦国老百姓又说来新法如何方便。卫鞅说:“这都是些搅乱教化的人。”全部把他们迁移到边境。此后,百姓再也不敢议论新法。
商鞅
治秦
文言文
注释及翻译
答:
商鞅从魏国逃入了秦国,并得到了秦孝公的重用,商鞅在秦国采用一系列的变法,使得秦国越来越强盛,该变法就是
商鞅变法
,被世人们一只传颂着。原文 公孙鞅①亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行②,公平无私,罚不讳③强大,赏不私亲近,法及太子④,黥劓⑤其傅。期年...
商鞅文言文
故事
答:
3. 课外
文言文
《商鞅立信》的
答案
原文
商鞅变法
之令既⑴具⑵,未布,恐⑶民之不信己,乃⑷立三丈之木于国都市南门,募⑸民有能徙⑹置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄⑺予五十金,以明不欺.卒⑻下令.令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数.于是太子犯法.卫鞅...
商鞅变法文言文
令行于民期年
答:
法令在百姓中实行一年。全文翻译如下:秦孝公重用卫鞅,卫鞅准备
变法
,但秦孝公担心天下非议自己。法令已经完备,但没有公布,恐怕百姓不信任,于是在都城市场南门立起一根三丈长的木头,招募百姓有能搬到北门的给十镒黄金。百姓对此感到惊奇,没有人敢搬。就又宣布说“有能搬的人给五十镒黄金”。有一...
文言文
《
商鞅变法
》“特以强服之耳”中的以是什么意
答:
文言文
《
商鞅变法
》中“特以强服之耳”中的以,介词,意思是凭着、用。全句的现代汉语意思是:只是凭着强力的办法来压服人罢了。
商鞅变法
的
文言文
大意
答:
(
商鞅
)恐怕百姓不信任,于是在国都市场南门立下一根三丈长的木杆,招募百姓有能够搬到北门的就赏给十镒黄金。百姓对此感到惊讶,没有人敢去搬木杆.就又宣布命令说:“有能够搬过去的就赏给五十镒黄金.”,有一个人搬木杆到北门,立即赏给他五十镒黄金,以表明没有欺诈,终于颁布(
变法
的)法令。
《
商鞅
立木》
文言文
全文翻译内容是什么?
答:
【《商鞅立木》
文言文
全文翻译内容】
商鞅变法
的条令已准备就绪,还没公布,(商鞅)担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到订巩放尝奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:"能搬木头的人赏五十金。"有一个人搬了木头,就给了他五...
商鞅变法
的
文言文
大意
答:
(
商鞅
)恐怕百姓不信任,于是在国都市场南门立下一根三丈长的木杆,招募百姓有能够搬到北门的就赏给十镒黄金.百姓对此感到惊讶,没有人敢去搬木杆.就又宣布命令说:“有能够搬过去的就赏给五十镒黄金.”有一个人搬木杆到北门,立即赏给他五十镒黄金,以表明没有欺诈.终于颁布(
变法
的)法令....
商鞅变法 文言文
即注释 以明不欺 明是什么意思
答:
明:表明。原文:令既具①,未布②,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门③,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金④,以明不期。卒下令。重点字句:①具:准备就绪。②布:颁布,公布。③国都市南门:指都城后边市场南门。古代...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
商鞅变法小古文
商鞅文言文翻译
史记商鞅变法原文翻译注释
商鞅变法古文材料
卫鞅变法译文
卫鞅行令文言文翻译
商鞅变法之令既具翻译
商鞅阅读答案
商鞅变法文言文答案
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网