非常风气网www.verywind.cn
首页
孙权劝学文言文原文及翻译
孙权劝学翻译
答:
1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待。3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。六、教案
孙权劝学
学情分析已初步掌握了查阅工具书和利用
课文
注解疏通简易
文言文
中关键字词的能力,需要进一步加强理解文本...
孙权劝学全文翻译
视频时间 04:38
孙权劝学
赏析
及翻译
答:
《
孙权劝学
》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。
原文
: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议...
孙权
喻吕蒙读书
文言文翻译
答:
在现实学习生活中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是我为大家整理的
孙权
喻吕蒙读书
文言文翻译
,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。【
原文
】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以...
孙权劝学文言文
答:
孙权劝学文言文
1. < >
文言翻译
原文
:以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤。蒙固辞金钱,权不许。封爵未下。会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿。所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金。时
孙权劝学原文及翻译
答:
本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。本文可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。 本文记事简练,
全文
只写了
孙权劝学和
鲁肃“与蒙论议”两个片断,即...
孙权劝学翻译
50字内?
答:
孙权劝学翻译
50字内不可能的,
原文
都五十多字。
译文
:以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗? 只应当粗略地阅读了解历史罢了。你说你事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自认为大有益处。”吕蒙于是便...
孙权劝学翻译
答:
”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。
孙权
说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解已往的事情罢了。你说军中事务繁多,哪能比得上我的事务多?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”于是吕蒙就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(...
孙权劝学
课下
翻译
及注释
答:
译文
当初,
孙权
对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和...
初中
文言文孙权劝学原文及翻译
答:
《
孙权劝学
》一文讲述了三国时期吴国君主孙权劝说部下吕蒙学习的故事。孙权强调,尽管吕蒙身为武将,掌管政事,但学习依然是必要的。他并非期望吕蒙钻研经书,而是希望他广泛涉猎,了解历史,以增长见识。吕蒙起初以军务繁忙为由推托,但孙权以自身为例,说明读书之益,吕蒙于是开始学习。后来,鲁肃来访,对吕蒙...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网