非常风气网www.verywind.cn
首页
家书文言文名篇及翻译
郑板桥
家书文言文
答:
4. 两句
文言文翻译
1.皆苦其身,勤其力,耕种收获,以养天下之人.2.工 个人意见:1:都要苦累他的身体,勤奋地使用他们的力气,春天耕种秋天收获,用(所产的粮食)来养活全天下的人.2:工者制作器物供给使用,商人用运输使得各地有无互通,他们都有对人民便利的地方.两句都出自郑板桥的《范县暑中寄舍弟墨第四书》是...
板桥
家书文言文翻译
答:
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是我整理的板桥
家书文言文翻译
,希望对你有帮助。 原文 余五十二岁始得一子,岂有不爱之理!然爱之必以其道,虽嬉戏玩耍,务令忠厚悱恻,毋为刻急〔刻急:苛刻严峻。〕也。
文言文
曾国藩
家书翻译
答:
文言文
曾国藩
家书翻译
1.求以下曾国藩家书的翻译纪鸿纪泽:今天派专人送家信,刚出发,又接到王辉四等人带来的四月初十的信件。你写的和澄叔写的各一封。借此知道了所有情况。你进来写的字都薄弱,没有骨力。字不够饱满,与你自身一贯不重视书法是一致的。你应当用油纸摹写颜真卿郭庙碑,柳公权琅琊碑,元秘塔碑,来改...
曾国藩
家书
的
翻译
答:
曾国藩
家书翻译及
原文如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
曾国藩
家书
原稿
文言文
答:
陆游
家书
:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后人之药石也,各须谨之,毋殆后悔. 2. 《曾国藩家书劝学篇致诸弟·述求学之方法》古诗原文
及翻译
爱问知识...
曾国藩
家书
的原文
及翻译
答:
曾国藩
家书
原文及解释如下:禀父母·痛改前非自我反省 【原文】男国藩跪禀 父母亲大人万福金安。十月廿二,奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处,小隙①已解。男人前于过失,每自忽略,自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲...
文言文
《不展
家书
》全文
及其翻译
答:
1、原文 宋,胡瑗,布衣时,与孙明复、蔡守道为友,读书泰山,攻苦,食淡,终夜不寐。十年不归,得
家书
,见上有平安二字,即投之涧,不复展读,不欲分其心也。2、
翻译
宋代,胡瑗。在他还是平民的时候,同孙明复、蔡守道是朋友,三人在泰山读书学习,三人拼命读书,吃粗茶淡饭,通宵不睡觉。
文言文
《不展
家书
》全文
及其翻译
答:
《不展
家书
》
翻译
:宋代,胡瑗。在他还是平民的时候,同孙明复、蔡守道是朋友,三人在泰山读书学习,三人拼命读书,吃粗茶淡饭,通宵不睡觉。十年了都不回家,有家里面的书信来时,只要看见上面说了家里面平安无事,就不再读下去,而将信扔进山涧之中,很快又开始展开书学习,不想因此而分心。此文...
请高手写封
文言文
‘
家书
’!50分奉上,
答:
网友都在找:
古文家书
正在求助 换一换 回答问题,赢新手礼包 苦等12分钟: 为什么1+5有时候会突然没声音 要重启才可以 回答 苦等17分钟: 后二和值的理论依据及意义?怎么玩最稳? 回答 苦等17分钟: 当初华为最开始用后置指纹的时候,多少人喷 回答 苦等18分钟: 25岁有比较深的眼纹还有一点黑眼圈,该...
急求一封
文言文家书
答:
时光荏苒,孩儿离家已数月矣,数月以来,一切安好,二老无需挂念。日前孩儿偶遇一旧日同窗,畅谈半宿,提及旧事,吁吁良久,惟叹时光不再,往事不复耳。及言至二老,昔时孩儿行为放浪,不喜读书。二老时时告诫,当时少不更事,总不以为许。及至今日学业繁重,不堪重负,中夜思之,辗转不能眠之时,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
给丈夫的家书古文
林则徐家书文言文翻译及注释
给家长的一封信文言文版
文言文家书范文父母写给孩子
古人写给女儿的家书文言文
一封家书作文
家书文言文临摹
郑板桥家书苟堪励志勤读翻译
曾国藩家书译文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网