非常风气网www.verywind.cn
首页
带有狼字的4字词
不什么探什么的词语
答:
44.形容“植物长势很好”
的四字词
:枝繁叶茂、绿树成阴、绿阴如盖、 45.表示“
有
名”的词语:闻名于世、举世闻名、闻名天下、大名鼎鼎、人尽知、 46.表示与“足”有关的词语:手足无措、手忙脚乱、手舞足蹈、足下生辉 47.表示“赞扬”的词语:赞不绝口、赞叹不已、连连称赞、叹为观止、交口称赞 48.表示“...
古文翻译
答:
(
4
) 原文:林尽水源 译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) ...
求文言文翻译的概念
答:
(
4
) 原文:林尽水源译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) 译文:狼...
古文翻译
答:
(
4
) 原文:林尽水源 译文:4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如:原文:狼度 简子之 去远 。(《...
如何翻译古文
答:
(
4
) 原文:林尽水源 译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) 译文:狼...
文言文语句翻译的标准原则
答:
三、古文翻译常见的错误 古文翻译常见的错误
有
以下几种: 1.因不了解
字词
含义造成的误译 由于不明用字通假,古今字、词的本义和引申义、古义与今义、单音词与复音词等。 6. 【古文翻译要求和方法在翻译文言文中遇到困难,请老师帮帮忙】 古文翻译的要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力。 所谓阅读能...
古文翻译要求和方法
答:
(
4
) 原文:林尽水源译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) 译文:狼...
二年级语文上册语文园地八教案
答:
(课件出示动物的图片)第一站到了,看看有哪些动物出来欢迎我们。 二、日积月累,收获感悟 1.自由读一读“日积月累”中的成语,圈出成语中出现的动物。 2.指名领读。 3.开火车读。 4.齐读。 5.师生对读:如教师读“狼吞”,学生读“虎咽”;教师读“狼”,学生读“吞”,教师读“虎”,学生读“咽”。 6...
放心用文言文怎么翻译
答:
(
4
) 原文:林尽水源 译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没
有
类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) 译文:狼...
语文基础知识
答:
第二,举“例句”化简,如通过“狼吞虎咽”掌握“使动”;通过“歌喉甜润”掌握“形容式”通感;通过“我
有
个姐姐在北京读书”和“我有理由反驳你”,掌握“有”字
带
起的“兼语式”和“连动式”等等。第三,编“歌诀”化简。如学习了逗号的多种用法,可自编自己能领悟的歌诀:句子当中常停顿,要用逗号来分清:复句...
棣栭〉
<涓婁竴椤
26
27
28
29
30
31
32
33
35
涓嬩竴椤
34
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网