非常风气网www.verywind.cn
首页
急的古文翻译
古文翻译
~急额..
答:
这是孙中山先生在《兴中会成立宣言》里的第一段。我的翻译在1988Michael的基础上完成的主要修改了我认为1988Michael翻译不恰当的地方希望对楼主有所帮助,期待有更高水准
的翻译
。中国所积累的落后,现在已经到达了极限!上面,朝廷沿袭旧的,敷衍应付,用漂亮的借口掩饰自己,虚张声势;下面,老百姓被蒙蔽...
急
古文
范蠡论勾践
翻译
答:
范蠡就离开了(越国),到了齐国后写了一封书信送给大夫文种,说:“飞鸟射光了,再好的弓也会收藏起来;野兔被煮完了,接下来就该吃猎狗了。越王勾践这个人脖子长、嘴巴尖,是一个刻薄寡恩的人,患难当头求助于人,等到安乐的时候就把别人给忘了。你还不快走?”文种看了信,声称自己生了病,不去...
急!!
古文翻译
答:
任将 曾巩 宋太祖当初任命将领的时候,施以厚恩,以真诚相待,给他们财物使其生活富裕,不使他们声名显赫而培养他们的威势,不注重细节而看重其大略,让他们长时间任职而考量他的功绩。每次朝会一定让他们坐,赏赐物品都很丰厚,安抚完他们之后才送走。太祖曾经让郭进建造府邸,全用筒瓦,有司(审查机关...
文言文
《咏雪》
的译文
答:
《咏雪》
文言文的译文
是:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢...
古文翻译
!!!急!!!李成,字伯友,雄州归信人。勇力绝伦……
答:
自己
翻译
的,大概就这样了。有几个字要注意:累:连续。除:任命。任官。治:处理,治理。释:释放,赦免。校:计较。引:带领。薄:迫近。逼迫。昃:(zè)太阳偏西。急:迅速。走:逃,逃跑。尝:曾经。羡:剩余。坐:获罪。定罪。夺官:削去官职。例:按规定。按惯例。希望对你有所帮助。
一篇小小
的古文翻译
答:
东乡提督罗战功,他的事迹在《圣武记》中有详细的记载。他的智慧才能也是值得褒奖的,并不是仅仅凭借武功力量称雄一时的。罗公曾率军队进入南山,搜捕残贼。山村里的老百姓以成群的猴子偷吃田里的粮食为苦恼,每天早晨一定发射火箭惊扰猴群。罗公问明这样做的原因,下令捕获一只猴子来,剃除猴身上的毛发,...
胸有成竹
古文翻译
。。。苏轼的。。急。。。
答:
原文:竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。自蜩腹蛇蚶以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。与可之教予如此。予不能然也,而心识...
古文翻译
:揣僧必以虚实奔告金帅,急追获之
答:
揣僧必以虚实奔告金帅,急追获之
译文
(辛弃疾)揣测僧人(义端)一定会把(义军的)情况跑去告诉给金帅,立即追赶并抓住了他(义端)。
急!求
古文翻译
!
答:
1.【
译文
】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...
楚王急召太子
文言文翻译
答:
2. 楚王急召太子
译文
【译文】另一种说法:楚王紧急召见太子。 楚国的法律规定,车不能进入到茆门。天下了雨,宫廷中有积水,太子就把车子赶到了茆门。 廷理官说:“车子不能进入到茆门。到了茆门,就是犯法。” 太子说:“大王召见很急,不能等待到没有积水。”随后驱赶马车前进。 廷理官举起长枪刺击他的马,破...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网