非常风气网www.verywind.cn
首页
断线这首歌的中文翻译
请大家帮忙
翻译一首
英文歌词
答:
你只是唱了一首悲伤的歌 转个身 一切就雨过天晴 你说 你很茫然 你告诉我 别再伪装了 Hey 朋友! 那就带著微笑 兜兜风去吧 你只是一时的低潮 照相机拍出你的沮丧 但这只是短暂的 一切不顺心 都将消失不见 你根本也不会去再乎它 因为这只是一时的不顺遂 一切都会雨过天晴 Well you need a ...
laying so low歌词
翻译
答:
我还记得每条
断线
I’m just the victim of the perfect crime 我是你完美罪行的牺牲者 You keep running while I keep on doing time, oh 你可以远走高飞,我却要饱受牢狱之灾 So give me something just to keep me sane 给我些东西,让我保持理智吧 I only wanna hear you say my name ...
求just be friends歌词,中英对照,谢谢
答:
Just be friends 作词:DixieFlatline 作曲:DixieFlatline 编曲:DixieFlatline 歌:巡音ルカ
翻译
:26 相爱著走到这一步的两人 ,才发现彼此踏上的道路不知何时已歪向疏途。你会怎麼做呢?—— 动画コメント栏 より Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say ...
请
翻译
一下这个歌词~
答:
这不已经是
中文
了么,你要
翻译
成什么语言啊?
美国偶像主题曲Bad Day歌词
中文翻译
答:
你只是唱了一首悲伤的歌 转个身 一切就雨过天晴 你说 你很茫然 你告诉我 别再伪装了 Hey 朋友! 那就带著微笑 兜兜风去吧 你只是一时的低潮 照相机拍出你的沮丧 但这只是短暂的 一切不顺心 都将消失不见 你根本也不会去再乎它 因为这只是一时的不顺遂 一切都会雨过天晴 Well you need a ...
求《bad day》《we will rock you》《free loop》歌词及
翻译
如题...
答:
美国偶像主题曲Bad Day歌词
中文翻译
Where is the moment when needed the most You kick up the leaves and the magic is lost They tell me your blue skies fade to grey They tell me your passion's gone away And I don't need no carryin' on 当你最需要好运的时候 它在哪里...
求一首英文歌Daniel Powter-Bad Day
的中文翻译
答:
你只是唱了一首悲伤的歌 转个身 一切就雨过天晴 你说 你很茫然 你告诉我 别再伪装了 Hey 朋友! 那就带著微笑 兜兜风去吧 你只是一时的低潮 照相机拍出你的沮丧 但这只是短暂的 一切不顺心 都将消失不见 你根本也不会去再乎它 因为这只是一时的不顺遂 一切都会雨过天晴 Well you need a ...
break
翻译
成
中文
答:
break
翻译
成
中文
打破。一、Break 1、英语单词,名词、动词,作名词时意为“间歇;课间休息;间断;插播广告的间隙;短期休假;(非正式)机会;破裂;接发球得分;接连击中”。2、作动词时意为“(使)破;弄坏;使流血;违犯;稍停;打断;终止(关系);(被)摧毁;使心碎;(好天气)突变;露出...
求一首英文歌Daniel Powter-Bad Day
的中文翻译
答:
你只是唱了一首悲伤的歌 转个身 一切就雨过天晴 你说 你很茫然 你告诉我 别再伪装了 Hey 朋友! 那就带著微笑 兜兜风去吧 你只是一时的低潮 照相机拍出你的沮丧 但这只是短暂的 一切不顺心 都将消失不见 你根本也不会去再乎它 因为这只是一时的不顺遂 一切都会雨过天晴 Well you need a ...
求巡音ルカ“Just be friends”的歌词
中文翻译
答:
Just be friends 作词:DixieFlatline 作曲:DixieFlatline 编曲:DixieFlatline 歌:巡音ルカ
翻译
:26 相爱著走到这一步的两人 ,才发现彼此踏上的道路不知何时已歪向疏途。你会怎麼做呢?—— 动画コメント栏 より Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网