非常风气网www.verywind.cn
首页
曾国藩家书原文及翻译下载
求
曾国藩家书
《字谕纪鸿儿》 的
译文
答:
与天命不相关涉。我有志学做圣贤,可小时候少了居家共恭谨的功夫,所以到如今还免不了时有戏言和戏谑的行为。你应该举止端庄,不随便说话,才是修养道德的基础。(咸丰六年九月二十九夜)由于打字实在是慢啊,这篇就打了两天,另一篇正在打,希望对你有用。参考资料:
曾国藩家书
...
曾国藩
写给父亲的
家书原文
、
翻译
及赏析
答:
男国藩跪禀 这是
曾国藩家书
与父母书修身篇和劝学篇 父亲大人万福金安,自闰三月十四日,在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封。五月 十五日,父亲到长沙发信,内有四弟信,六弟文章五首。谨悉祖父母大人康强,家中老 幼平安,诸弟读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极...
曾国藩
全书的
翻译
答:
曾国藩家书翻译及原文
如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
曾国藩家书
里的一个
翻译
答:
我对本句(昨廿七日接信,畅快之至,以信多而处处详明也。)的理解:27日接到信件,(因)看到内容丰富且每一个地方都作了详解,而感到非常的高兴。如果从这个角度考虑的话, 本句中“以”应该是了“因为,由于”之意 一家之言 呵呵
谕儿书
文言文及翻译
答:
与李调元张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”;3求
曾国藩家书
字谕纪鸿儿的
译文译文
字谕纪鸿儿家中到营中来的人,大多数都称赞你举止大方,我对此稍感欣慰世人多希望自己的子孙能做大官,我不希望后人做大官,只希望做个知书明理的君子勤俭自立持家,习劳习苦,既安乐又巨人。
《家中来营者》
文言文翻译
是什么?
答:
你的年纪还小,千万不可以贪恋奢华,不可以习惯懒惰。你读书不可以间断,早晨要早起,不要丢掉从我高祖、曾祖、祖父、和我父亲一贯相传的家风。
原文
:家中来营者,多称尔举止大方,余为少慰。凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。勤俭自持,习劳习苦,可以处乐,可以处约。此君子...
曾国藩家书
"非高声郎,诵则不能得其雄伟之慨"
翻译
答:
不是大声朗读,读不出雄伟的气概
《三房十四叔》
文言文翻译
是什么?
答:
自识者观之,彼其所造,曾无几何,亦足发一冷笑而已。故吾人用功力除傲气力戒自满毋为人所冷笑乃有进步也 诸弟平日皆恂恂②退让,第累年小试不售,恐因愤激之久,致生骄惰之气,故特作书戒之。务望细思吾言而深省焉!幸甚幸甚!国藩手草。 (选自《
曾国藩家书
》)
专心致志的
翻译
答:
求业之精,别无他法,曰专而已矣
翻译
是寻求学业之精深,没有别的办法,说的是一个“专”字而已。一、
原文
《
曾国藩家书
》清·曾国藩 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他...
求业之精,别无他法,曰专而已矣
翻译
答:
求业之精,别无他法,曰专而已矣
翻译
是寻求学业之精深,没有别的办法,说的是一个“专”字而已。一、
原文
《
曾国藩家书
》清·曾国藩 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网