非常风气网www.verywind.cn
首页
欧阳修文言文翻译
(
欧阳修
)方贬夷陵时
答:
是不苛刻、急催,我所说的简单,是不做繁琐的事情而已”。
欧阳修
写文章天才自然,繁简适度。 他的话语简单而明了,准确而通畅。善于联系事物分析不同问题,阐明深刻的道理,驳斥其错误,有很强的说服力。他的超然独到之处,文情奔放的风格,别人是无法赶上的,所以天下人一致效法尊崇他。
欧阳修
家教全文
翻译
是什么
答:
《
欧阳修
家教》
文言文
原文注释
翻译
9 6 人物简介 欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号
六一居士
,谥号文忠,世称
欧阳文忠
公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,...
归田录原文及
翻译欧阳修
答:
归田录
欧阳修
原文及
翻译
如下:原文:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章...
归田录
文言文翻译
答:
能够讲述五代时事的年老阅历多的人说,宰相冯道与宰相和凝一同在宰相办公的官署一天,和凝问冯道“您新买的靴子值多少钱”冯道举起左脚给和凝看后说“九百”和凝性情急躁,急忙回头对小吏说“我的靴子为什么。1
翻译文言文
归田录太祖宋太祖时,郭进为西山巡检,有告诬告,告发其指郭进阴通私通,暗地里...
欧阳修
三上
文言文
答:
这段
文言文
出自北宋·
欧阳修
《归田录》卷二 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作...
欧阳修
论作文的
文言文翻译
答:
文言文
《
欧阳修
论作文》 译文 有奖励写回答 安富贵台环 聊聊关注成为第11位粉丝 近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好。很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章...
《宋史
欧阳修
传》
翻译
答:
修(
欧阳修
)当初在滁州,号“醉翁”,晚年改为
六一居士
。天生刚毅,见义勇为,就算眼前是机关陷阱,也不惜触发。多次被贬官流放,志向依然不改。刚被贬到夷陵的时候,没有消遣的地方,就拿来以前的案件档案反复察看,发现里边冤假错案不计其数,于是仰天长叹说:“边远人稀的小城尚且是这样,天下的(...
<
欧阳修
家教>
文言文翻译
答:
【原文】先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,交易书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。【译文】
欧阳修
先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没...
欧阳修
论东坡诗文
文言文
答:
这时候 朝廷即使曾经禁止(海外诗),赏赐的钱增加到80W,但是禁得更严密 传送更多,经常凭借(海外诗)多相互夸赞。士大夫(名词不用
翻译
)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗没韵律。6.
文言文欧阳修
论文选自《东坡志林》 原文:顷岁孙莘老识
欧阳文忠
公,尝乘间以文字...
文言文翻译
答:
文言文翻译
首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证团队 ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网