颜氏家训・治家篇原文及翻译,颜氏家训・治家篇原文及翻译答:文言文翻译: 教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施行影响的。所以父不慈就子不孝,兄不友爱就弟不恭敬,夫不仁义就妇不温顺了。至于父虽慈而子要叛逆,兄虽友爱而弟要傲慢,夫虽仁义而妇要欺侮,那就是天生的凶恶之人,要用刑罚杀戮来使他畏惧,而不是用训诲诱导能改变的了。 家里没有人发怒、不...
斗鸡文言文注释答:7. 初三课外文言文及翻译 呆若木鸡 原文 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问,曰:“未也,犹应向影。”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。” 注解 纪渻...
写小时候的文言文答:1. 写一篇有关于自己童年的文言文00字 上面·是文言文,下面·是白话文翻译: 文言文: 总角,是一载之舟无算乐;总角,是一颗甜之糖果;总角,是一座好之密园。总角,其习之一名儿。无意间,我不觉想起了五色之童,我思归总角时兮! 总角,其乐之时;总角,何难忘者;总角,其生之日。是人之道,而不必人之童都是...
心急文言文答:1. 王蓝田性急文言文翻译 王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到。十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听了大笑说:“王承有这种性格,都不值得一提,何况王蓝田呢?