非常风气网www.verywind.cn
首页
汉字训读
音读和
训读
明明是针对同一日语
汉字
,为什么要分两种读法?音读和训读分 ...
答:
音读是这个
汉字
传入日本时,模仿其在中文中的读法;而
训读
是该汉字所表达的含义在日语中的固有读法。音读和训读是汉字的两大类读法,而不是两种,因为一个汉字可能有多种音读和训读。在现代日语中,音读主要出现在汉字词中,而训读出现在和语词中。两者相辅相成,没有谁更常用的问题。
为什么日语同一个字会有不同的读音?
答:
汉字
的音读,可以分为吴音、汉音和唐音三种。吴音——最早传入日本,模仿中国南方地区(吴方言区)的发音。汉音——在隋唐时期传入日本,模仿中国北方地区的发音。唐音——在宋代之后传入日本,模仿中国南方地区的发音。汉字的
训读
,有的只有一种读法,也有的有很多种不同的读法。山(やま) 川(かわ)...
日文
汉字
的
训读
答:
是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,可说是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。有指中国的部分方言和韩文也会有
汉字训读
的现象。日文部分词汇也有音、训二读,并有不同意思。例如“仮名”(假名)一词,音读为“カメイ”(kamei),意思为假的名字。训读读...
音读和
训读
的区别
答:
这些日文
汉字
的读音虽与现代汉语语音不同,但多少还能从音韵中找到一些相似之处。此外,由于它们都来源于汉语中的固有词汇,因此意义上也多与汉语区别不大。如:読书(どくしょ)、幸福(こうふく)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)等等。需要注意的是,日语汉字通常都有音读和
训读
两种(及两种...
日语
汉字
什么时候用
训读
什么时候用音读
答:
训读
是日语固有读音,音读一般是从中国或者韩国传过去的读音。一般情况下,日本人名、地名发训读的音比较多。当然日语中一些固定用语等,也多为训读。
音读和
训读
是什么?
答:
特点不同 1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、チ(汉)。2、
训读
:训读的日语同音词在使用
汉字
书写时,有时可用汉字区分歧义。例如“かみ”(kami)的意思有“纸张”、“...
日语中为什么有些
汉字
不发音
答:
只有不发音的假名,没有不发音的
汉字
.
棒读的汉文
训读
答:
由于汉语(SVO型)和日语(SOV型)的语序不同,
训读
汉文时经常要用一套符号(返点)来标注词语的顺序,然后按符号顺序将汉语语序调转为日语语序来阅读。而“棒读”则是完全无视这些返点(或者干脆不加返点),直接按照日语
汉字
的音读从上到下直读汉文,就像一根棒从上到下一样,故名。例:楚人有鬻盾...
怎么知道
汉字
在日文句子中的读音呢?
答:
吴音——最早传入日本,模仿中国南方地区(吴方言区)的发音。汉音——在隋唐时期传入日本,模仿中国北方地区的发音。唐音——在宋代之后传入日本,模仿中国南方地区的发音。
汉字
的
训读
,有的只有一种读法,也有的有很多种不同的读法。山(やま) 川(かわ)生きる(いきる) 生まれる(うまれる)...
日语中的音读和
训读
是什么意思啊?
答:
一、读音性质不同 1、音读:
汉字
在日语中按照日语对汉语的译音读出来。2、
训读
:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、特点不同 1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网