非常风气网www.verywind.cn
首页
狐与葡萄小古文
狐与葡萄小古文
答:
昔有一
狐
,见
葡萄
满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽.无所不至。乃口是心非,自慰日:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。” 此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不...
狐与葡萄小古文
答:
原文:昔有一
狐
,见
葡萄
满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽.无所不至。乃口是心非, *** 日:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。” 此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,...
狐与葡萄
的道理?
答:
《
狐与葡萄
》
小古文
翻译:从前有一只狐狸,看见葡萄长满了藤架,万紫千红,一串串的十分可爱,看了很久,口水都流了出来,但无奈没有像猿猴那样的上树的技术,不能吃到它。望了很久就生出怨气来,有了怨气就生出恼怒,恼怒起来就生出诽谤的心思,没有它责怪不到的地方。于是口是心非,自己安慰自己...
狐与葡萄
有什么寓意吗?
答:
《
狐与葡萄
》
小古文
翻译:从前有一只狐狸,看见葡萄长满了藤架,万紫千红,一串串的十分可爱,看了很久,口水都流了出来,但无奈没有像猿猴那样的上树的技术,不能吃到它。望了很久就生出怨气来,有了怨气就生出恼怒,恼怒起来就生出诽谤的心思,没有它责怪不到的地方。于是口是心非,自己安慰自己...
请问:这句话是什么?
答:
《
狐与葡萄
》
小古文
翻译:从前有一只狐狸,看见葡萄长满了藤架,万紫千红,一串串的十分可爱,看了很久,口水都流了出来,但无奈没有像猿猴那样的上树的技术,不能吃到它。望了很久就生出怨气来,有了怨气就生出恼怒,恼怒起来就生出诽谤的心思,没有它责怪不到的地方。于是口是心非,自己安慰自己...
与葡萄小古文
怎么划分
答:
与葡萄小古文
划分如下。昔有/一狐,见/葡萄满架,万紫千红,磊磊可爱,垂涎久之。 奈/无猿升之计,不能/大快朵颐。 望/则生怨,怨/则生怒,怒/则生诽,无所不至,乃/口是心非,自慰曰:“似/此葡萄/绝非/贵重之品,罕见之物,况/其味酸涩,吾/从不/下咽。彼/庸夫俗子/方/以之为食...
狐与葡萄小古文
断句
答:
昔有一
狐
,见
葡萄
满架,万紫千红,累累可爱,垂涎久之。奈无猿升之技,不能大快朵颐。望则生怨,怨则生怒,怒则生诽.无所不至。乃口是心非,自慰日:“似此葡萄绝非贵重之品,罕见之物。况其味酸涩,吾从不下咽。彼庸夫俗子方以之为食也。”此如世间卑鄙之辈,见人才德出众,自顾万不能...
<涓婁竴椤
1
2
你可能感兴趣的内容
小古文100篇人教版
《鸦狐》小古文
小学生小古文80篇注释译文
狐与葡萄注释与翻译
狐狸和葡萄原文阅读
豺烹羊小古文
狐狸和葡萄告诉了我们什么道理
狐与葡萄小古文翻译的启示
葡萄的文言文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网