文言文查阅答:(注释:曷hé:怎么;韩性:人名;卒:死亡。) 王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。 父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为。” 冕因去家依僧寺而居。夜潜出,坐佛膝下,执策映长明灯读之,琅琅达旦。 佛像皆土偶,狞恶可怖;冕小儿,...
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍……答:不知道你要问什么呢?下面是该文全文翻译和一些词的翻译 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿...