非常风气网www.verywind.cn
首页
王冕者原文翻译及注释
王冕
传
文言文及
解释
答:
文言文原文
:
王冕者
,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记,暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。 夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿恬若不见。会稽韩性闻而...
王冕者
诸暨人
翻译
答:
注释
①蹊:践踏。 ②策:通“册”指书册。 ③恬:神色黯然满不在乎的样子。 ④韩性:绍兴人,大学者。⑤通儒:指博学多闻、通晓古今的儒者。
译文
王冕
是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,...
王冕者
翻译
网上只有一半,求大神翻一下,200分献上
答:
【
原文
】
王冕者
,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。安阳韩性...
七年级上册课外
文言文王冕者
的
翻译
答:
(
注释
)(1)蹊:践踏。(2)策:通“册”。(3)恬:心神安适。(4)韩性:绍兴人,大学者。(5)通儒:指博学多闻、通晓古今的儒者。 (6)窃:偷偷的 (7)痴:痴迷 (8)辄:就 (9)被:披 【
译文
】
王冕
是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生...
“
王冕者
,诸暨人,幼贫,父使牧牛陇上……”的
译文
答:
【
原文
】
王冕者
,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。【
译文
...
王冕者
诸暨人
翻译注解
王冕者诸暨人
翻译注释
答:
《
王冕者
,诸暨人》
译文
:王冕是诸暨县人。在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,忘记带回放牧的牛。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,...
王冕
读书
文言文翻译及
原文
答:
王冕读书
文言文翻译及
原文如下:一、原文
王冕者
,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,则默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅...
王冕者
诸暨人
翻译注解
答:
《
王冕者
,诸暨人》
译文
:王冕是诸暨县人。在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,忘记带回放牧的牛。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,...
王冕者
诸暨人的
文言文翻译
答:
王冕者
,诸暨人的
文言文翻译
:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:...
王冕
苦学
文言文
答:
原文王冕者
,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居,夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不知。安阳韩性闻而异...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网