王安石的古诗答:对于离情让横笛吹送的问题,古文学者刘逸生先生有这样详尽的解释:诗人刚和亲人分手,坐上向远方而去的船,看着江上的风光,秋意甚浓,也使满怀离情的诗人更添伤感,忽地不知何处传来笛声,呜呜咽咽的,听的更是心情沉重,而笛声一直没停,让诗人更感折磨,不过,蓦然抬头,原来船已转到乱山的东边,适才与亲人分别的渡口,...
免我四下流离,免我无枝可依”出自哪?答:哪有什么例外呢。 不,不,不要予我解释,请自去铁石自家的心肠。所谓来龙去脉,不过是些暗底的偷渡,与私厢里的媚眼,那是你二人间的授受,绝非一朝一夕可成。我盲了目,但我不会自怨自艾我的磊落,亦不想强寻他人的究竟。你可以来说爱,或者不爱,但请不要予我解释。 一解释,就下作了。 我蓦地抬头,愤恨摔...
猛一抬头已是中年散文答:笑是微笑,喜是窃喜,哭也无泪,诉也无声,一切烟云散去,留下素年锦时一身的轻松和愉悦。薄暮冥冥,我们默默地凝望远山苍天,让世界和自己一起慢下来,尽情地享受眼前的地利人和。 人啊,人!猛一抬头已是中年,此刻水波不兴,清风徐来。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...