司马相如列传原文及翻译答:马车缓缓前行尚未尽情宾士,就足以超越强健的野兽,越过了邛邛,踏过了距虚,超过了野马,踩过了騊駼,驾乘千里马遗风,挽起雕弓射猎天马;动作敏捷,如同霹雳狂风,如同流星雷霆。箭无虚发,箭箭射裂野兽的眼眶,箭簇穿透猎物的胸膛直达腋下,射穿心脏与血管的连接。捕获的猎物多如雨下,覆盖了草原,遮蔽了大地。于是楚王停鞭...
瓶邪间那么纯洁的兄弟情咋就成同志了?!!!答:“叱咤风云的老九门”都为他当场屈膝,连吴邪都承认“在老太太跪下的接下来几秒,好像有一只手忽然压住我的肩膀,让我的膝盖发抖。好不容易,我才忍住了跟着跪下的冲动”(邛笼石影 第十三章 背负一切的麒麟);反观天真,所谓人如其字,他所擅“瘦金体”挺秀瘦润,笔意偏柔,本人更是性格温和,细心谨慎,两人一比,...
文言文李格非译文答:原文:李蘩,字清叔,崇庆晋原人。 第进士,为隆州判官,摄绵州。岁昆,出义仓谷贱粜之,而以钱贷下户,又听民以茅秸易米,作粥及褚衣,亲衣食之,活十万人。 明年又饥,邛蜀彭汉、成都盗贼蜂起,绵独按堵。知永康军,移利州,提点成都路刑狱兼提举常平。 岁凶,先事发廪蠲租,所活百七十万人。知兴元府、安抚利州...
司马相如列传的部分译文答:这时,邛、笮的君长听说南夷已与汉朝交往,得到很多赏赐,因而多半都想做汉朝的臣仆,希望比照南夷的待遇,请求汉朝委任他们以官职。皇上向相如询问此事,相如说:“邛(qiong,琼)笮(zuo,昨)、冉、駹(mang,忙)等都离蜀很近,道路容易开通。秦朝时就已设置郡县,到汉朝建国时才废除。如今真要重新开通,设置为郡县,其...
葛姓男孩取名答:邛,挈,倩,剖,钋,倪,钌,峻,借,怪,剐,宫,罡,刚,珐,钉,凋,厝,脆,祠,纯,俶,刍,翅,持,蚩,乘,宸,唓,耖,眧,晁,鬯,倡,伥,刬,豺,敇,仓,睬,财,剥,恣,笫,倬,祝,冢,衷,舯,秩,值,肢,朕,珍,站,展,旃,舀,窈,烊,秧,讯,烜,畜,夏,娭,乌,倭,挝,挖,庹,彖,徒,挺,庭,条,挑,甜,恬,...