非常风气网www.verywind.cn
首页
韩语的汉字的渊源
朝文跟
韩文
有区别吗?
答:
他们的法律医学等教科书里有很多
汉字
,因为光靠拼音文字经常会混淆意思,因为一个音能表示好几个汉字词,就像我们的同音字,当然他们要严重得多。所以只好写中文。当然因为西方文明的强盛,韩国人也用相当数量的英语外来词,就是用自己的拼音文字,把英语单词表示出来,因为
韩语
里没有"F"等这些发音,所以...
为什么日语中有很多
汉字
,历史
渊源
是怎样的
答:
最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用
汉字的
音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义
的汉字
叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用...
韩语
句尾经常出现的“哟”是什么意思?
答:
韩语否定词“안”与英语“un-”的对比研究韩语收音与粤语韵尾的相似性与差异韩剧《非常律师禹英禑》的语言细节揭示韩语接续副词与日语的对应与差异汉字谚文在韩语中的独特融合形式语言亲缘:韩语、越南语、泰语与缅甸语的汉语
渊源韩语汉字
词对汉语影响的深层原因古代朝鲜人汉字文化素养的探讨 ...
为什么日语有些文字和我们中国
汉字
相似?
答:
有些日本简体字借用中国简体
字的
改法,有些中国简体字直接照搬日本简体字,有些简体字两国又改得各不相同。因此形成了目前的日语与汉语的相似关系。后来朝鲜与韩国脱离日本统治独立后,强烈排外,排斥强加于他们头上的日语,自创了
韩语
。规定韩语为官方语言,同时也一并排挤了汉语。
怎么才能快速准确记住
韩语
单词
答:
2.韩语单词分类记忆法。- 对韩语来说,因为是一种和中文有很深
渊源
的语言,有一多半的词汇来源于汉语,那么对于我们懂中文的人简直就是福音,可以通过找出
汉字
与韩语中汉字词的对应关系来轻而易举的掌握过半的韩语词汇。对于刚刚学习
韩语的
同学,背单词是最枯燥但是又是必须做的事情.幸运的是韩国语对...
日语与中文
的渊源
答:
网上最流行的说法是文化辐射导致语言接近,我则觉得没那么简单。南方土话从一到十分别是,耶,尼,赛,思,恩,勒,切,巴,纠,涩。和日语很接近,须知就算是山顶洞人在初学发音造字的时候,最先就应该是造出数字。不信你在不用数字的情况下说一天话试试,肯定会累死还表达不清楚。也就是说,日语...
对联为什么不用都字?
答:
没有规定对联不用都字。———对联的要求 对联文字长短不一,短的仅一、两个字;长的可达几百字。对联形式多样,有正对、反/对、流水对、联球对、集句对等。但不管何类对联,使用何种形式,都必须具备以下特点:1.要字数相等,断句一致。除有意空出某
字的
位置以达到某种效果外,上下联字数必须相同...
越南语和汉语有关联吗?
答:
这种通过研究异域方音的方法来研究古汉语,是学者研究古代汉语的一种重要手段。除了文字,其实在越南还能看到各种中国的影子。譬如中国的节日,儒家思想甚至是成语,在越南都是随处可见的。只不过,还是由于排华的原因,去中国化已经让这个国家在逐步远离中华文明。不过,历史
的渊源
依旧没有办法斩断。
银杏的花语及历史
渊源
答:
“白果”这个名称直接被借入越南语,依汉越音发音为“bạch quả”;“银杏”这个名称则被借入朝鲜语和日语中,根据
韩语的汉字
音分别读作“은행”(eunhaeng)和“ぎんなん”(ginnan)。学名的“Ginkgo”...
这个多少钱用
韩语
怎么说
答:
1.xxx까지 데려다주세요.xxx gaji dai le da zu xie yao 2.이거 얼마에요? 전부 얼마에요?yige er ma A yao? zhen bu er ma...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网