文言文韩非子.说难答:1. 韩非子《说难》得翻译 从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国。”郑武公听了,勃然大怒,命武士杀死关其思,说:“胡国与郑国是兄弟邻邦,你说让我讨伐它,安的是什么心?”胡君听说了,以为郑国与胡...
《韩非子·难势》全文翻译答:故曰:“上德不德,是以有德老子原义极其含弘广大,三个“德”字都可作如字解,韩非只取其一端加以引申发挥,下文类此者夥矣,读者将它当作一家之言则可,视为定论则大谬。”夫故以无为无思为虚者,其意常不忘虚,是制于为虚也。虚者,谓其意无所制也。今制于为虚,是不虚也上文谓无术者执着于虚反被虚字...
韩非子.说难答:严重的直接的杀死了自己的思想和老人的话是适当的,说,说间接委婉的疑惑,不明白的情况很难,但了解的情况是很难处理的。因此,向着四周的权利,但他是在金国被看作是一个圣人,但被杀害了秦的状态,这是不可不注意。 前毖儿子缺陷已卫国君主的青睐。爱国行为,私人管理的君主汽车刖,当之无愧地被处以刑罚。弥子...