非常风气网www.verywind.cn
首页
韩非子难四翻译
韩非子
外储说左上--画熟最难者
翻译
答:
译文
:有位门客来给齐王作画。齐王问他:“画什么东西最难呢?”门客回答说:“画狗、画马最难了。”齐王又问:“那么,画什么最容易呢?”门客答道:“画妖魔鬼怪最容易。因为狗马人人皆知,早晚随时可见,画得稍不象,就能指 摘出来,所以最难画。至于妖魔鬼怪,根本不存在,谁也没有见过,可以随心...
《
韩非子
·五蠹》节选,自“夫古今异俗”至“则仁之不可以为治亦明矣...
答:
不过父母之爱子,子未必不乱也,则民奚遽治哉?且夫以法行刑,而君为之流涕,此以效仁,非以为治也。夫垂泣不欲刑者,仁也;然而不可不刑者,法也。先王胜其法,不听其泣,则仁之不可以为治亦明矣。《
韩非子
·五蠹》是战国末期法家学派代表人物韩非创作的一篇散文,选自《韩非子》。
韩非子
的五蠹用繁体字
翻译
全文
答:
《五蠹》是战国法家集大成者
韩非子
代表作。五蠹( dù )指当时社会上的五种人:(一)学者,(二)言谈者,(三)带剑者,(四)患御者,(五)工商之民。该文是体现韩非政治思想的重要篇章。作者举出了大量的事实,于对比中指出古今社会的巨大差异。根据他对古今社会不断变迁的看法,论述法治应当适应时代的要求,并提出实际...
楚威王闻庄周贤
翻译
答:
他悲叹廉洁正直的人不被邪曲奸枉之臣所容,他考察了古往今来的得失变化,所以写了《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》等十余万字的著作。然而
韩非
深深地明了游说的困难。他撰写的《说难》一书,讲得非常详细,但是他最终还是死在秦国,不能逃脱游说的祸难。原文:楚威王闻庄周...
韩非子
.说林文言文
翻译
答:
4
. 谁有
韩非子
.说林上的
翻译
原文:鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 韩非《韩非子 说林上》
译文
:有个鲁国人擅长编...
韩非子难
二原文
翻译
答:
韩非子难
二原文
翻译
如下:古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内;守成理,因...
《
韩非子
。显学》
翻译
答:
2013-09-18 《
韩非子
·显学》原文 7 2009-03-16 韩非子写了几本书?都叫什么名?有没有文言文+
译文翻译
的? 25 2012-12-13 跪求《韩非子 功名》翻译
4
2014-09-30 韩非子全文翻译 6 2010-12-30 《韩非子》的全文翻译 6 2010-12-30 《韩非子》的全文翻译与答案 14 2013-07-29 《韩非子》...
韩非子
喻老的
翻译
"故知之难,不在见人,在自见。"
答:
【
译文
】楚庄王想讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有...
棘刺母猴文言文
翻译
答:
(选自《
韩非子
·外储说左上》)
译文
及注释 译文 燕王喜欢小巧玲珑的东西。有个卫人请求用棘刺的尖端雕刻猕猴,燕王很高兴,用三十平方里土地的俸禄供养他。 燕王说:“我想看看你雕刻在棘刺尖上弥猴。”卫人说:“君王要想看它,必须在半年中不到内宫住宿,不饮酒吃肉。 在雨停日出、阴晴交错的时候再观赏,只有这样...
<
韩非子
显学> 中的一节的
翻译
答:
圣人治理国家,不是依赖人们自觉为自己办事的善行,要的是那种人们不敢做坏事的局面。要是靠人们自觉地为自己办事的善行,国内找不出十几、几十个;要是形成人们不敢做坏事的局面,就可以使全国整齐一致。治理国家的人需要采用多数人都得遵守的措施,不能用只有少数人才能做到的办法,因此不应该推崇德治...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网