韩非之死文言文翻译答:秦王应道,他文末只求在你帐下做一谋士,并非狂士?李斯答对,世人皆知韩非乃一孝子,来秦之后,已向我表明只求将来我看在同门之谊,帮他回国尽孝,是他最大愿望了。秦王听后,沉吟片刻,突然怒下旨意:将韩非打入大牢,示他,若不明为秦臣,只有一死! 韩非入狱,知李斯不容,写下半篇“制方策”,并在后面书下无全策...
韩非作<说难>之书而卒死乎说难答:林"二字误倒,读者乃以内外储说之"说"字属"林",而以下"说"字属"难",以难为说难,因于索隐"难者"字及"难篇"字上各增一"说"字.于是,索隐于"说难"字一篇之中乃有两解,不可通矣.史记叙韩非著书十余万言,举孤愤等五篇目,而不举说难者,以下文别有"为说难书甚具"一语,故不复重出耳.韩非子说难...
韩非之死文言文原文及翻译答:1. 韩非之死 文言文翻译 韩非之死: 韩非来到秦国,秦始皇马上召见,但由于两地语言之差,加之韩非口吃,两人很难交流,只靠李斯翻译,秦王表达了对韩非爱慕,和真心向韩非求教之意,韩非应允作答。交流片刻,李斯提出,如此交谈费劲,莫不如让韩非回去书写成文,秦王应允。 韩非回到住所,欣然命笔,写下“圆天纲”一文,又...
《韩非子》中“释法术而心治”一文的翻译?尽快……谢谢帮忙……_百度...答:"(《 韩非子:八经篇》)即把"势"看成统治者相对于被统治者所拥有的优势或特权。韩非指出:"圣人德若尧舜,行若伯夷,而不载于势,则功不立,名不遂"。君王能够"制贤"、"王天下"的首要原因并不在于其能力高强、品德出众,而是由于拥有"势"而位尊权重,舍此,必将一事无成。"飞龙乘云,腾蛇游雾,云罢雾霁,而...