如题所述
拼音:
rú huǒ rú tú
解释:
荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
出处:
《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳,白旗,素甲,白羽之缯,望之如荼。??左军亦如之,皆赤裳,赤_,丹甲,朱羽之缯,望之如火。”
例句:
过了两年“五四运动”发生了。报纸上的~的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)
rú huǒ rú tú
解释:
荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
出处:
《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳,白旗,素甲,白羽之缯,望之如荼。??左军亦如之,皆赤裳,赤_,丹甲,朱羽之缯,望之如火。”
例句:
过了两年“五四运动”发生了。报纸上的~的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考