如题所述
望洞庭湖赠张丞相拼音版如下:
bā yuè hú shuǐ píng ,hán xū hùn tài qīng 。
八月湖水平,涵虚混太清。
qì zhēng yún mèng zé ,bō hàn yuè yáng chéng 。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
yù jì wú zhōu jí ,duān jū chǐ shèng míng 。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
zuò guān chuí diào zhě ,tú yǒu xiàn yú qíng 。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
这是一首干谒诗,目的是想得到当时在相位的张九龄的赏识和录用,只是为了保持一点身份,才写得那样委婉,极力泯灭那干谒的痕迹。秋水盛涨,八月的洞庭湖装得满满的,和岸上几乎平接。远远望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一块。开头两句,把洞庭湖写得极开朗也极涵浑,汪洋浩阔,与天相接,润泽着千花万树,容纳了大大小小的河流。
《望洞庭湖赠张丞相》的拼音:
wàngdòngtínghúzèngzhāngchéngxiàng
望洞庭湖赠张丞相
bāyuèhúshuǐpínghánxūhùntàiqīng
八月湖水平,涵虚混太清。
qìzhēngyúnmèngzébōhànyuèyángchéng
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
yùjìwúzhōujíduānjūchǐshèngmíng
欲济无舟楫,端居耻圣明。
zuòguānchuídiàozhětúyǒuxiànyúqíng
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
《望洞庭湖赠张丞相》的白话译文:
八月洞庭湖水暴涨几乎与湖岸平,水天一色交相辉映使景色迷离难辨。
云梦大泽的水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌着似乎要把岳阳城给撼动。
想要渡湖过岸却苦于找不到船只,圣明时代闲居又觉得愧对盛世明君。
坐看垂钓之人是多么的悠闲自在,可惜我只能空怀着一片羡鱼之情。
本回答被网友采纳