“食”在古汉语中,当名词时就读为shi,当动词“吃”时读shi,当动词“给……吃,喂”时读si,这里就是指“饭食”是名词,可为什么不读shi而读si
ä¸ç®ªé£.æææ¯è¯´ï¼é¢åç¨ç«¹å¨çé¥å,形容读书人å®äºè´«ç©·çæ¸
é«çæ´»ã
é£è¯»ä½si.ç®ªé£ dÄn sì
箪é£ï¼ç®ªé£ï¼
(1) [cooked rice in basket]â¶è£ å¨ç®ªç¬¥éçé¥é£
(2) [receive soldiers with baskets of rice and vessels of congee]â¶æç¨é¥èçå³åé
ç¾å§å°æ¢ä¸ç®ªé£å£¶æµè¿å°åä¹ãââãä¸å½å¿Â·è¯¸èäº®ä¼ ã
1.è£ å¨ç®ªç¬¥éçé¥é£ããå·¦ä¼ Â·å®£å ¬äºå¹´ãï¼âè为ä¹ç®ªé£ä¸èï¼å¯è¯¸æ©ä»¥ä¸ä¹ãâ æ¸ ååå ãç»´æ¬èä¸ä½ãè¯ä¹äºï¼âé»åå¤å¤æ箪é£ï¼ç»¿æ³æææ纸é±ãâ
2.ç¹è¬é£ããåæ±ä¹¦Â·æ¹æ¯ä¼ ä¸Â·æ¨è±ãï¼âè¥ç³å ¶å¿ï¼è½ç®ªé£ä¸åä¹ãâã游宦纪é»ãå·å «å¼ å® èç»å ãæ¸é±¼å¿ãè¯ï¼âæç« äºï¼å°åºå°èº«èªè¯¯ï¼ååé¾æè¿æ®ãé¹è¡£ç®ªé£å¹´å¹´ç¦ï¼åä¾®ä¸é´å¿å¥³ãâ æ åé¡ºä¹ ã书å»æ½æ°å¦äºãï¼â乡é»ä¹é¬ï¼è½å£è´¤äº¦è°å¯ä»¥æ æï¼è箪é£ä¹è´¹ï¼è½å¥½åè 亦æå¿ æãâ
箪é£ç¢é¥®ï¼è¯åºã论è¯Â·éä¹ãï¼âä¸ç®ªé£ï¼ä¸ç¢é¥®ï¼å¨éå··ï¼äººä¸å ªå ¶å¿§ï¼ åä¹ä¸æ¹å ¶ä¹ãè´¤ååä¹ï¼âåç¨ä¸ºçæ´»ç®æ´ï¼å®è´«ä¹éçå ¸æ ã
箪é£å£¶æµï¼è¯åºãåå·æ¢æ çä¸ãï¼â箪é£å£¶æµä»¥è¿çå¸âç¾å§ç¨ç®ªçé¥ï¼ç¨å£¶ç汤æ¥æ¬¢è¿ä»ä»¬ç±æ´çåéã形容åéåå°ç¾¤ä¼ççæ¥æ¤å欢è¿çæ åµã
é£è¯»ä½si.ç®ªé£ dÄn sì
箪é£ï¼ç®ªé£ï¼
(1) [cooked rice in basket]â¶è£ å¨ç®ªç¬¥éçé¥é£
(2) [receive soldiers with baskets of rice and vessels of congee]â¶æç¨é¥èçå³åé
ç¾å§å°æ¢ä¸ç®ªé£å£¶æµè¿å°åä¹ãââãä¸å½å¿Â·è¯¸èäº®ä¼ ã
1.è£ å¨ç®ªç¬¥éçé¥é£ããå·¦ä¼ Â·å®£å ¬äºå¹´ãï¼âè为ä¹ç®ªé£ä¸èï¼å¯è¯¸æ©ä»¥ä¸ä¹ãâ æ¸ ååå ãç»´æ¬èä¸ä½ãè¯ä¹äºï¼âé»åå¤å¤æ箪é£ï¼ç»¿æ³æææ纸é±ãâ
2.ç¹è¬é£ããåæ±ä¹¦Â·æ¹æ¯ä¼ ä¸Â·æ¨è±ãï¼âè¥ç³å ¶å¿ï¼è½ç®ªé£ä¸åä¹ãâã游宦纪é»ãå·å «å¼ å® èç»å ãæ¸é±¼å¿ãè¯ï¼âæç« äºï¼å°åºå°èº«èªè¯¯ï¼ååé¾æè¿æ®ãé¹è¡£ç®ªé£å¹´å¹´ç¦ï¼åä¾®ä¸é´å¿å¥³ãâ æ åé¡ºä¹ ã书å»æ½æ°å¦äºãï¼â乡é»ä¹é¬ï¼è½å£è´¤äº¦è°å¯ä»¥æ æï¼è箪é£ä¹è´¹ï¼è½å¥½åè 亦æå¿ æãâ
箪é£ç¢é¥®ï¼è¯åºã论è¯Â·éä¹ãï¼âä¸ç®ªé£ï¼ä¸ç¢é¥®ï¼å¨éå··ï¼äººä¸å ªå ¶å¿§ï¼ åä¹ä¸æ¹å ¶ä¹ãè´¤ååä¹ï¼âåç¨ä¸ºçæ´»ç®æ´ï¼å®è´«ä¹éçå ¸æ ã
箪é£å£¶æµï¼è¯åºãåå·æ¢æ çä¸ãï¼â箪é£å£¶æµä»¥è¿çå¸âç¾å§ç¨ç®ªçé¥ï¼ç¨å£¶ç汤æ¥æ¬¢è¿ä»ä»¬ç±æ´çåéã形容åéåå°ç¾¤ä¼ççæ¥æ¤å欢è¿çæ åµã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-08-23
是不是可以解释为只有一箪的食物可以吃呢?箪是一箪食物,食是吃饭,形容可以吃的东西非常少〜
第2个回答 2009-03-03
"食"做动词用,意思为拿东西给人吃.当它为这个意思时就读Si
第3个回答 2009-03-03
春风风(读若讽2声)人、夏雨雨(读若玉3声)人;
解衣衣(读若意4声)我、推食食(读若饲4声)我。
上面的读法来自70年前老秀才的口授,我不绝对会记错。而且从未怀疑它可能出错。可惜的是我知其然而不知其所以然,回答不了楼主提出的问题。从上述变调还包括变音的情况来看,一时还不容易找出规律来,看来此题有一定的难度啊!
解衣衣(读若意4声)我、推食食(读若饲4声)我。
上面的读法来自70年前老秀才的口授,我不绝对会记错。而且从未怀疑它可能出错。可惜的是我知其然而不知其所以然,回答不了楼主提出的问题。从上述变调还包括变音的情况来看,一时还不容易找出规律来,看来此题有一定的难度啊!
第4个回答 2009-03-03
shi食物