there you are和here you are分别用在什么时候?

都是"给你"的意思 但似乎不同时候不同用法

请高手解答
不是啊
比如我买东西.付完钱后 服务员会说 here you are或there you are. 怎么区分呢?

there you are 在这里 不是"你在这里"的意思吧

他的用法跟 here you go 和there you go 用法差不多吗? 具体是什么呢?

there you are
这就是你要的东西
There you are. A nice cup of tea.
给你, 香茶一杯。
我早就这样说过
There you are! I told you it was easy.
就是这样, 我早就说过很容易。

here you are 就是给你,或者说你要的东西在这里打意思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-25
there you are 是 (原来) 你在这里!

here you are 是 给你,意思不一样
第2个回答  2008-12-25
here you are 多用于物件的交接时

there you are 惯用于带有些许感情色彩的交际场合
并且有意外、欣喜、感叹的意味
第3个回答  2008-12-25
here you are 是当一个物品离我很近,而我要把它交给你的时候说的。

there you are 是指一个离我比较远的东西(一般指手触摸不到的地方),而我想把它交给你的时候说的。

当然,有时候也是看服务员的习惯。
第4个回答  2008-12-25
楼2 说得对。
第5个回答  2008-12-25
here you are. 给你。。。。。。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网