柯南1,2,3部都有国语配音,为什么更新的一些集数里没有国语配音呢?

而且1,2,3部总是在电视上播放,为什么更新的一些集数没有呢?
配音者都有谁?
就是国语配音 ,

因为那不是国家批准后进来的。
就像《网球王子》有翻译的只有到52集而已。
《灌篮高手》也只有第一部50集而已。

《名侦探柯南》前三部都是广州俏佳人公司翻译的;后面其实也有,只不过没有总是在电视上播出(属于不合法入境吧)。如果你去租影碟的话有四五两部的俏佳人的配音。 那个后面的俏佳人就不配了,换公司了,很奇怪。
不过我是觉得看原版会好一点,虽然不是很舒服,但是还是比较纯正的,而且感情也比较丰富。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-16
因为中国不愿意日本动漫在中国盛行
所以现在很多日本动漫翻译了一半就不翻译了
没看见现在少儿频道都在放国产动漫吗?
第2个回答  2009-01-16
因为这些动画片的配音需很长一段时间,如果有配音肯定是盗版的
第3个回答  2009-01-20
后面的也都有中文配音的,只是内地没有引进而已

配音的还是那些台湾人哪。。连剧场都有配音版的呢,TV也配到400多集了呢,你可以在网上搜搜,肯定有的。。。。

要是要在电视上看到的话估计暂时是没希望看到滴。。。

O(∩_∩)O。。。。。。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网