当前汉字的读音和注音已经很完善了,但我和我的同胞们还有一个不得不面对的问题。我们姓名中的姓是用“岩”字,但我们使用的音不是“yan”(声调为第二声),而读作“ai”(声调也是第二声),在云南方言中使用后者。但是字典中查不到“ai”(第二声)这个音,也没有意为姓氏和云南方言这两个注释。据我所知,傣族和布朗族人男性都使用“岩”字作姓,都读作“ai”(第二声),目前中国境内傣族和布朗族人口至少有十九万人,中国有至少近十万人使用这个姓,有四千多万云南人读这个音,这点应该引起重视!我认为字典里对这个字应该再加上一个音和两个注释。
岩 [yán]
释义
岩 [yán]:高峻的山崖;构成地壳的石头;险要,险峻;山洞
组词
岩石 [ yán shí ]:由一种或通常由两种以上矿物所组成的固结或不固结的矿物体,其一部分是生物成因的(如煤),在自然界大量存在,构成地壳的很大一部分
岩层 [ yán céng ]:地壳中成层的岩石
岩洞 [ yán dòng ]:地面上有天然顶盖的洞穴;不大但很别致的石洞;山洞;指岩石钻孔或天然岩洞
熔岩 [ róng yán ]:从火山或地面裂缝中喷溢出来的岩浆(如黑曜岩,浮岩)
岩浆 [ yán jiāng ]:地球内部呈液态或糊状的熔融岩石物质,通过冷却和结晶作用,变为火成岩的熔融物质或块体
造句
假如地壳是史书,岩层是书画,那一堆化石便是一行行释注,带着我们回到远古。
持续性的降雨和岩层滑动,再加上主干道上覆盖着一层淤泥,诸如此类的情况,阻碍了营救官员为进入目标地区所作的努力。
岩浆以岩脉和岩床形式侵入煤层,使煤层出现分叉、变薄甚至全部被吞蚀。
形成翡翠的岩浆为含水的、可能来源于地幔的硬玉质硅酸盐熔融体。
广西环江县石灰岩山地有小片森林的分布。
岩字有两种读音,分别是[yán]和[ái]。
普通话中读作[yán],在西南、湘西、皖南等地的少数民族姓氏中出现读作[ái],其实[ái]不是正确的读音,是该地区的方言。
岩
拼音:yán ái(西南、湘西、皖南方言)
注音:ㄧㄢˊ
部首:山
部外笔画:5
总笔画:8
五笔:86&98:MDF
仓颉:UMR
郑码:LLG
笔顺编号:25213251
四角号码:22602
UniCode:CJK
统一汉字:U+5CA9[2]
参考:丁再献、丁蕾《东夷文化与山东·骨刻文释读》十九章第二节,中国文史出版社2012年2月版
本回答被网友采纳首先在部分地区或者少数民族地区读ái是古汉语遗留音的表现,部分方言说的ái子,其实就是古时候的ái子。
第二,就翻译来说,很多文言文中ái是解释为悬崖的,如果读作yán就解释不通了。回答不周望指正。