英语好的进来帮忙翻译一下【翻译一首现代诗】

try to be optimistic!
live every day as the happiest day you've ever had.
throw away those tough experiences,
just take care of those joyful memories,
and this is the art of living a fantastic life!

what seperate an adult and a child
is not the level of maturity,
but rather, the attitude towards everything around you.
a child is someone who let the rest of the world determine his emotion;
while a truly grown-up is the one who has his emotion control the rest of the world
make your own choice:
to be optimistic and lead an optimistic life,
to be pasimistic and struggle in a pasimistic life.
it only takes one flash of mind!

乐观一些吧
每天竭尽所能地开心
忘记一切不愉快的经历
只把美好的回忆放在心中
这就是炫彩人生的艺术

成人和孩子的区别
不在于成熟的程度
却在于你对周遭事物的态度
小孩让身边的环境主宰他的意志
相反的 一个真正成长起来的人可以用他的情绪决定整个世界的走向

做出你自己的选择吧
快乐一点 享受积极向上的生活
或者 悲伤一点 挣扎在灰暗的人生里
这些都将只是一念之差
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-24
乐观面对现实吧!
把每一天当作是你生命中最快乐的一天
抛却那些心酸的回忆,
只留下美好的留恋
这就是绚烂地活着的艺术。
把成人和孩子隔开的鸿沟
不是成熟与否,
更重要的是,你面对世间万物的态度。
孩子只希望所有的人关注他;
一个真正的成年人,只会希望他自己能号召这个世界
去尊重他的选择。
乐观面对现实,拥有一个乐观的态度,
_______________________________(嗯,这一句中的pasimistic我倒是没找到)
这些都只是一念之间的事……

(全部是意译)
made by 本人

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网