求歌词翻译以及罗马拼音!松田圣子的《瞳はダイアモンド》

不要翻译机的!!

瞳はダイアモンド 歌词/松田圣子

爱してたって 言わないで…

映画色の街 美しい日々が
切れ切れに映る
いつ过去形に変わったの?
あなたの伞から飞びだしたシグナル
背中に感じた
追いかけてくれる 优しさも无い
ああ 泣かないで MEMORIES
几千粒の雨の矢たち
见上げながら うるんだ
瞳はダイアモンド

哀しいうわさも 微笑い飞ばしたの
あなたに限って
裏切ることはないわって
でもあなたの眼を覗きこんだ时
黒い雨云が
二人の青空 消すのが见えた
ああ 揺れないで MEMORIES
时の流れが 伤つけても
伤つかない心は
小さなダイアモンド

ああ 泣かないで MEMORIES
私はもっと 强いはずよ
でもあふれて止まらぬ
涙はダイアモンド

このページへのトラックバック
このページのトラックバック

钻石般的双瞳

爱してたって 言わないで…
a i shi te ta tte,i wa na i de...
『喜欢却不说出口...』

映画色の街 美しい日々が
e i ga i ro no ma chi,u tsu ku shi i hi bi ga
『五彩缤纷的街道 美丽的每一天』

切れ切れに映る
ki re ki re ni u tsu ru
『都断断续续地映照着』

いつ过去形に変わったの?
i tsu ka ko ke i ni ka wa tta no?
『何时变回到过去了?』

あなたの伞から飞びだしたシグナル
a na ta no ka sa ka ra bo bi da shi ta shi gu na ru
『从你的伞下飞出去的信号』

背中に感じた 追いかけてくれる 优しさも无い
se na ka ni kan ji ta,o i ka ke te ku re ru,ya sa shi sa mo na i
『从背后感觉到了 渐渐追赶上我 不带温柔的』

ああ 泣かないで MEMORIES
a a ,na ka na i de,MEMORIES
『啊啊,不要哭泣 记忆』

几千粒の雨の矢たち
i ku zen tsu bu no a me no ya ta chi
『上千滴的雨如箭般』

见上げながら うるんだ
mi a ge na ga ra,u ru n da
『抑起头 被淋湿了』

瞳はダイアモンド
hi to mi wa da i a mon do
『钻石般的双瞳』

哀しいうわさも 微笑い飞ばしたの
ka na shi i u wa sa mo,ho ho e mi bo ba shi ta no
『悲伤的言语 微笑也远去』

あなたに限って 裏切ることはないわって
a na ta ni ka gi tte,u wa gi ru ko to wa na i wa tte
『你说过 只有你绝不会背叛』

でもあなたの眼を覗きこんだ时
de mo a na ta no ma na ko wo no zo ki kon da to ki
『但是 当我深深凝视你的眼睛时』

黒い雨云が 二人の青空 消すのが见えた
ku ro i a ma gu mo ga ,fu ta ri no a o zo ra,ke su no ga mi e ta
『却看见黑色的阴云将我们的蓝天覆盖了般』

ああ 揺れないで MEMORIES
a a,yu re na i de MEMORIES
『啊啊,别再摇摆不定 记忆』

时の流れが 伤つけても
to ki no na ga re ga,ki zu tsu ke te mo
『即便时间的 还是受到伤害』

伤つかない心は 小さなダイアモンド
ki zu tsu ka na i ko ko ro wa,chi i sa na da i a mon do
『坚强的心 小小的钻石』

ああ 泣かないで MEMORIES
a a ,na ka na i de,MEMORIES
『啊啊,不要哭泣 记忆』

私はもっと 强いはずよ
wa ta shi wa mo tto,tsu yo i ha zu yo
『我肯定会更加坚强的』

でもあふれて止まらぬ
de mo a ru re te to ma ra nu
『但是那溢出而无法止住的』

涙はダイアモンド
na mi da wa da i a mon do
『如钻石般的眼泪』

以下两行应该不是歌词
このページへのトラックバック
このページのトラックバック

参考资料:亲笔,本人不才,文笔不太好的地方多包涵

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网