英语句子改错

They were too poor because it was the time in the Great Depression

They were so poor because it was the time of the Great Depression.
1、too表示超过一定的限度,比如说:too poor to buy the car太穷了买不起那辆车。这个句子没有配合的意思,所以用too虽不算什么错,但在没有上下文的情况下有些别扭。可以用so或者是very,extremely等词。他们那样(非常)地穷是因为……。
2、the time of the Great Depression大萧条时期是比较固定的用法。这里的of表示一种“描述”关系。不可改为in。比如08年大学四级英语听力里面有这样的句子: Raising 6 children during the difficult time of the Great Depression took its toll on my parents’ relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old
3、也不可以在the time前加介词。从句中的it是无人称代词,it作无人称代词可表示时间,地点,环境,距离等。这个it表示时间,相当于It is eight o'clock.(八点了)中的it。如果加上介词,It is at eight o'clock.那就成了“某事是在八点”it就是指某一件事情了。而在这个句子里,如果加上介词,那it指什么呢?指“贫穷”?那么成了:因为“贫穷”是在大萧条时期。讲不通。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-23
您好!

in the Great Depression可以改为of the Great Depression.
全句为:They were too poor because it was the time of the Great Depression.
译为:他们贫困是因为当时处于大萧条时期。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-01-23
因为那时是在经济大萧条时期,因此他们很穷。(这个句子用了过去时,是指以前发生的事情。)
第3个回答  2009-01-23
They were extremely poor because it was at the time of the Great Depression.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网