katy perry的thinking of you 歌词翻译

Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed

You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What *you* would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes

You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test

He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...

You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...

Comparisons are easily done Once you've had a taste of perfection 当你尝过完美的滋味,就会轻易的比较
Like an apple hanging from a tree 像一颗悬挂在树上的苹果
I picked the ripest one 我挑最好的那颗
I still got the seed 拥有最好的种子

You said move on 你要我向前走
Where do I go 我该去哪里呢?
I guess second best
Is all I will know 我想跟随你身后才是我最好的方法

Cause when I'm with him 那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you 我都在思念着你
Thinking of you 想着你
What you would do if you were the one Who was spending the night 如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I
Was looking into your eyes 我多么渴望我在凝视你的双眼

You're like an Indian summer
In the middle of winter 你就像人生的最后的巅峰,让我意想不到
Like a hard candy 就像苦闷的青春岁月
With a surprise center 多了份惊喜
How do I get better
Once I've had the best 一旦我拥有了最好的,我该如何做的更好?
You said there's 你说这个世界
tons of fish in the water 有大堆的男人
So the waters I will test 所以我应该去尝试接触

He kissed my lips 他亲吻了我的嘴唇
I taste your mouth 我感受到你的余温
He pulled me in 他把我拖倒在床上
I was disgusted with myself 我是多么的厌恶自己

Cause when I'm with him 那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you 我都在思念着你
Thinking of you 想着你
What you would do if you were the one Who was spending the night 如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I as looking into... 我多么渴望我在凝视........

You're the best 你是最好地男人
And yes I do regret 我承认我在后悔
How I could let myself 我怎么会让自己
Let you go 放你走
Now the lesson's learned 我从教训中学会了
I touched it I was burned 在我被欲火烧尽时,我触碰到我对你的爱
Oh I think you should know 我想你会知道吧

Cause when I'm with him 那是因为每当我和他在一起
I am thinking of you 我都在思念着你
Thinking of you 想着你
What *you* would do if you were the one Who was spending the night 如果你是那个陪伴我一整夜的男人,你会有什么行动?

Oh I wish that I was looking into your eyes 我多么渴望我在凝视你的双眼
Looking into your eyes 凝视着你的双眼
Looking into your eyes 一直凝视着你的双眼
Oh won't you walk through 你会敷衍对待我吗?
And bust in the door 把那道门摔坏
And take me away 然后带我走
Oh no more mistakes 我发誓不会再有过失了
Cause in your eyes I'd like to stay... 因为,我愿意一直停留在你的眼神之中... .
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-01
比较容易做

一旦您已经有味道的完美

像一个苹果从树上挂

我挑选了一个成熟

我仍然获得种子

你说的前进

我在哪里去

我想第二个最好的

就是我也知道

原因当我与他

我想到了你

你的思考

什么*你*将尽如果

你是一个

谁是过夜

噢我想,我

在寻找到你的眼睛

你像一个印度夏季

在隆冬时节

像硬糖果

随着奇怪中心

我如何获得更好的

一旦我有最好的

你说有

吨鱼在水中

因此,我将测试水域

他吻我的嘴唇

我可以品尝你的嘴

他把我的

我很反感自己

原因当我与他

我想到了你

你的思考

你会做什么,如果

你是一个

谁是过夜

噢我想,我

正在调查...

你是最好的

和是我很遗憾

怎么让自己

让你去

现在的教训的教训

俺感动,我被烧毁

哦我想你应该知道

原因当我与他

我想到了你

你的思考

你会做什么,如果

你是一个

谁是过夜

噢我想,我

在寻找到你的眼睛

看你的眼睛

看你的眼睛

噢不会走

和萧条的大门

并采取我带走

哦,不更多的错误

原因在你的眼睛我想留...
第2个回答  2009-02-01
下面的都翻译得很详细了哦~
喜欢katy欢迎来百度Katy吧~~

第3个回答  2009-02-04
额,我和上面的不一样,你喜欢的话...可以用这个,自己翻译的...不过好像上面的那个翻译得没那么繁琐...

Comparisons are easily done 那能很容易地比较出来
Once you've had a taste of perfection 就算你只尝过一次那美好的滋味
Like an apple hanging from a tree 像是悬挂在树上的苹果
I picked the ripest one 我摘下了最成熟的那个
I still got the seed 最后我仍然得到了它的种子

You said move on 你让我继续向前走
Where do I go 可我该走向何方
I guess second best
Is all I will know 我想跟着你才是我唯一的去想

Cause when I'm with him 因为当我跟他在一起的时候
I am thinking of you 我总想着你
Thinking of you 总想着你
What *you* would do if 你会怎么做
You were the one 如果说你是那个
Who was spending the night 与我共渡今宵的人
Oh I wish that I 我多么希望我
Was looking into your eyes 正在和你面对着面,从你双眼看透你的心灵

You're like an Indian summer 你像狂热的夏日
In the middle of winter 你像冰冷的冬天
Like a hard candy 又像一颗硬糖
With a surprise center 拥有着一个令人惊喜的夹心(就是总能给我惊喜)
How do I get better 我该怎样得到更好的呢?
Once I've had the best 可我似乎已经得到过那最美好的事物
You said there's 你说这世界
Tons of fish in the water 像个水塘般有许多鱼儿
So the waters I will test 我总能找到别个更美好的东西

He kissed my lips 他亲吻了我的双唇
I taste your mouth 但我却似乎是感觉到你唇齿间的香气
He pulled me in 他把我推到床上
I was disgusted with myself 而我是多么的厌恶我自己

Cause when I'm with him 因为我和他在一起的时候
I am thinking of you 我总在想你
Thinking of you 总在想你
What you would do if 你会怎样做
You were the one 如果说你是那个
Who was spending the night 和我共渡今宵的人
Oh I wish that I 我是多么的希望
Was looking into... 我正在凝视着...

You're the best 你是最好的
And yes I do regret 是的,而我十分后悔
How I could let myself 我当初是怎样让自己的嘴巴
Let you go 说出一句,让你走(原文没有嘴巴、说出等,翻译需要)
Now the lesson's learned 现在这场爱情的课程已经学完了
I touched it I was burned 我触碰了这场爱情,而你让它把我燃烧,不能自拔
Oh I think you should know 噢,我想你应该是知道的吧

Cause when I'm with him 因为我和他在一起的时候
I am thinking of you 我总想着你
Thinking of you 总想着你
What you would do if 你会怎么做
You were the one 如果说你是那个
Who was spending the night 和我共渡今宵的人
Oh I wish that I 我是多么希望
Was looking into your eyes 我正在凝视你的双眼
Looking into your eyes 凝视你的双眼
Looking into your eyes 凝视你的双眼(甚至看透你的心)
Oh won't you walk through 我真的不想你只能成为我的过客
And bust in the door 请你撞门而入
And take me away 带我远走高飞
Oh no more mistakes 我不会再犯错了(那可以吗?)
Cause in your eyes I'd like to stay...因为在我凝视你双眼的同时,我的心正告诉我,我应该留在你身边
第4个回答  2009-01-26
英文歌就是英文歌,翻译过来就没味了
就像中国的古诗翻译成英文,怎么翻译都没感觉

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网