“一般般”的英文怎么说?

如题所述

“一般般”的英文是Just so so。读音是: [dʒʌst]  [səʊ]  [səʊ] 。

just

英 [dʒʌst]   美 [dʒʌst]  adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的

例句:That's just one example of the kind of experiments you can do 这只不过是你可以做的各种试验中的一例罢了。

so

英 [səʊ]   美 [soʊ]  adv.这样;很;(表示程度)这么;同样。conj.(表示因果关系)因此;(表示目的)为了;(引出下文);(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语)。pron.如此;这样;大约;左右。

int.[表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!;[表示惊讶、冷淡等] 哦;真的吗。adj.如此的;真的;事实如此的;整齐的

扩展资料:

有关just的相关习语:

1、it is just as well (that…)(…)还好,倒也不错,还可以 

例如:It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。

2、just about:几乎;近乎;差不多 。大概;大约 。

例如:I've met just about everyone.我几乎每个人都见到了。

She should be arriving just about now.她现在该到了。

3、just a minute/moment/second(informal) 稍等一会儿;请稍候 

例如:‘Is Mr Burns available?’ ‘Just a second, please, I'll check.’“我可以见伯恩斯先生吗?”“请稍等一会儿,我来查一下。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-13

“一般般”的英文翻译是"General"

其他的说法:

1、just OK(白人以及英美移常用的表达法)

2、moderate(算是最正式的表达了,其意义偏向“中庸、不偏激”的表达);

3、Intermediate(也是比较正式的表达,直译为“中等的”,多用于两种状态之间)。

“一般般”的其他翻译或说法:

1、among the average level

2、ordinary

3、common(慎用此表达,因为common亦有庸俗,低下之意)

4、just so so.

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-10-21

“一般般”这样说,英语口语地道又高级

第3个回答  2020-03-06
just
so
so

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网