脱欧+大选保守党有哪些动作?

如题所述

英国大选使英国产生“悬浮议会”,可以说,这是一场“英镑会掉,欧盟会笑”的结局。

出其不意的英国大选

本想通过提前大选来hold住全场的英国首相特雷莎·梅迎来了无多数议会,希望赢得更强有力民意授权与欧盟互搏,却从在“脱欧”谈判上不占绝对优势转到失去优势。

大选当晚出口民调结果刚一公布,英镑对美元汇率旋即出现跳水,跌幅一度超过2%,至七周新低,随后虽有反弹,但也创下去年10月以来的最大单日跌幅。

从脱欧公投到提前大选,执政的英国保守党放飞自我的同时也在放飞黑天鹅若干。一度因为脱欧政策颇受选民青睐的梅没有料到,自己竟然走起了霉运。

新一波“买买买”的狂潮?

党内党外“倒梅派”的攻击、新政府组阁的重重疑云、欧盟国家的谈判压力,一系列不确定因素,每有风吹草动都会令英镑承压,保持低位下行,使得短期内的空方力量更胜一筹。

从短期来看,英镑下跌增加了英国本土商品和英国在售国际大牌的吸引力,价格变化刺激着消费者的购买热情。此次英国大选还无缝对接上了欧洲的年中折扣购物季。每年6月到8月是欧洲最疯狂的年中折扣季。走在英国街头,无论是市中心的百货商场、市郊的奥特莱斯、街边的品牌专卖还是私人小店,橱窗玻璃上都贴着平均4至6折的折扣。

此时购买英国本土乃至国际大牌除了能享受到商家折扣之外,还能受惠于“脱欧”+“大选”后的英镑汇率,可谓“折上折”,双重惊喜。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-06-12
卡梅伦曾许诺,如果保守党2015年大选获胜,就举行脱欧公投。可能是拿这个当选举筹码了。当时支持留欧的人占大多数

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网