请英语高手帮我翻译一下这句话是什么意思~~谢谢~呵。在线等。。谢谢,急急急~

Shakespeare said: swindlers successfully. No longer make a living by telling lies. Because deceived people has become an advocate for him. I have to say anything else is wasted.这句英语语法上有错没?麻烦帮忙看下。。谢谢
我号上没积分了。。不是不想给大家~~呵,如果我有分一定追加给你们~嘿,见谅。。。

莎士比亚的话肯定没有错啊

莎士比亚说,骗子们是成功的,他们不用再以说谎话生存,因为被骗的人已经都是他们的拥护者了。我不得不说,其他的任何一切都是徒劳的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-08
呵呵,同学,你还记得鲁迅的文章么?还记不记得中学的时候看他写的东西有多别扭?为什么?因为那时候现代中文才刚刚起步嘛,没有形成很完善的语法系统。

莎士比亚这个是一样的道理,那是都是古英语和现代英语交接时候的一种英语,所以有时候按现在标准来看会有语法错误。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网