set out的意思

set out fireworks在卷子上有放烟花的意思,可是词典上却说是set off fireworks,不知道set out fireworks是否有放烟花的意思,知道的说一下

set out fireworks 是说整个放烟花的过程,包括安排,准备。。等等

set off fireworks 说的只是点燃的那动作
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-11
SET OUT 貌似没有 “燃放”之类的意思。它的意思是出发,启程 ,开始等等。
而SET OFF 有“使爆炸”的意思
第2个回答  2009-02-11
set off
出发, 动身
使爆炸, 点燃, 发射
使(某人)开始做, 使发火; 触发, 引起
衬托, 使更鲜明, 使显得美观
分开, 隔开, 划出
平衡; 弥补, 以...抵消...(against)
(未干油墨)传污(另一印张)

set out
出发, 开始
陈述.阐明, 提出(理由)
摆出, 陈列, 布置
栽种, 移植
打算, 计划
(潮水)退出, 向外流
(工程)布局, 设计, 放样

应该不可以吧,卷子出现错误很有可能的
第3个回答  2019-11-10
set
out
  开始;出发;动身;准备
  网络陈列;着手;陈述
  But
I
never
seemed
to
accomplish
all
I
set
out
to
do.
Sometimes
I'd
accomplishnone
of
it.
  但是,似乎我从未完成过我准备做的事。
第4个回答  2019-03-05
set
out:英
[set
aʊt]

[set
aʊt]
,意思是动身;出发;启程;开始;着手;安排;摆放;陈列;(清晰而有条理地)陈述,阐述,说明。
例句:When
setting
out
on
a
long
walk,
always
wear
suitable
boots.
翻译:每次出发远行,都要穿合适的鞋子。
扩展资料
set
out和set
off相似,都有动身、出发的意思,但set
out用法更多,还有安排、陈列的意思;
例句:Set
out
the
cakes
attractively,
using
lacy
doilies.
翻译:铺上网眼垫纸,将蛋糕摆得诱人些。
例句:I've been looking at the cookery book. I like the way it is set out
翻译:我翻过那本烹饪书。我喜欢它的版式设计。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网