Excuseme是什么意思?

如题所述

Excuse me,是劳驾的意思。
在英语中,Excuse me是很常见的,比如你从别人身边通过,或者跟陌生人搭话,或者要打断别人的讲话,都可以说excuse me。

英语学习的方法。
  1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。

  因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。

  2 学习英语的最好方法:背诵课文。

  因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。

  推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。

  3 学习英语需要多种形式的神经刺激。

  真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。

  4 学习英语要善于利用零碎时间。

  英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。

  5 要着意“卖弄”。

  新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-21
Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。
Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。本回答被网友采纳
第2个回答  2021-04-08
1.用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。如:
Excuse me,does this bus go to the railway station?请问这公共汽车去火车站吗?
Excuse me,sir,will you tell me the way to the post office?劳驾,你可以告诉我去邮局的路吗?
2.用来客气地打断别人的话,意为:对不起。如:Excuse me,what you said was对不起,你说得不对。
Excuse me,a telegram has just arriv
ed.对不起,刚收到一份电报。
3.用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。如:Excuse me,could I get past?劳驾,让我过去好吗?
He pushed his way through the crowd,saying "Excuse me".他一边说着“对不起”,一边从人群中挤过。
4.表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。如:Excuse me,just a moment.对不起,请稍候。
Excuse me,I'll be back in a minute.对不起,我一会儿就回来。
Excuse me,I must just see who's calling.对不起,我得去看看是谁打电话来。
5.表示不同意或不赞成(其后常接but表转折),意为:对不起。
如:
Excuse me,but you are completely wrong.对不起,恐怕你完全错了。
Excuse me,sir,but you can't park here.先生,对不起,你不能在此停车。
Excuse me,but I don't think the statement is true.对不起,我觉得这个说法不合事实。
第3个回答  2018-03-31

意思是:对不起;请原谅我。

读音:英 [iksˈkju:z mi:];美 [ɪkˈskjuz mi]

例句:

    Excuse me,does this bus go to the railway station?
    请问这公共汽车去火车站吗?

    Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.

    抱歉,我想知道所有这些和我们有什么关系。

    Excuse me for interrupting you.

    请原谅,打扰您了。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-11-12
excuse me 英[iksˈkju:z mi:] 美[ɪkˈskjuz mi]
int. 对不起; 恕;
[例句]Excuse me, but I'll have to go now.
对不起,我得走了。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网