“差一点没绊倒”这句话到底是说绊倒了还是没绊倒?用语文角度解释一下

如题所述

和差点绊倒意思一样,就是没绊倒,这个是汉语语言习惯的问题。

就好像“中国队大胜日本队”和“中国队大败日本队”一样,相反的用词表达相同的意思。

一般用在比较夸张的表达方式中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-18
没绊倒,意思其实等同于:差点就绊倒了
第2个回答  2014-05-18
没绊倒,口语中很多这样的例子
第3个回答  2014-05-18
管他绊倒没绊倒,绊倒正好,没绊倒补上一脚
第4个回答  2014-05-18
差一点,没绊倒!你明的!差一点绊倒了!差一点就没绊倒了。
第5个回答  2014-05-18
绊倒了,这是一个双重否定句,双重否定表肯定。如,我不是没吃饭,就是吃了饭的意思。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网