求翻译成日语!简单点、、、越简单越好!能标音最好了。。。(不要机器翻!!!)

发送到邮箱610422484@qq.com
由于学校停电的原因,我们学校早放了一天。假期从9月29号开始到10月7号结束。放假在家,我一般早上10点起床,晚上11点睡觉。中秋节那天回到家乡和外公外婆团聚。10月1号的时候,我和朋友出去看了场电影。10月2号参加了同学聚会。大家好久没见,都玩的很高兴。10月3号,我们一家去出去郊游。10月4号,我和妹妹出去逛街。晚上,我去看了五月天的演唱会。那是我期待已久的事。五月天是我的偶像。那晚演唱开到11点15分。我觉得很感动。我实现了一直以来的梦想。演唱会结束后,我和朋友一起去唱歌。玩的很尽兴。10月5号,我休息了一天。晚上又去看了五月天的演唱会。一样精彩,一样感动。离开的时候非常舍不得。10月7号其实还有一场演唱会,但由于要回学校。非常遗憾,我不能去了。10月6号和10月7号都没有什么特别的事,我就呆在家里。上上网,看看电视,看看小说。10月7号,我就回学校了。这个假期我过的很快乐很充实。

我が学校が停电したから、一日早く休みになった。休みの日は9月29日から10月7日までだ。休みの时は家に泊まった。普通なら朝10时に起きて夜11时に寝ることだ。
中秋节に故郷へ帰って祖父祖母と一绪に过ごした。10月1日は友达と一绪に映画を见に行った。10月2日にクラスメートのパーテイを参加した。みんながさしぶりだったから、とても楽しかった。10月3日は家族でピクニックに出かけた。10月4日は妹と一绪に街をぶらぶらした、夜は五月天のコンサートを见に行った。それはずっと待ち望んでいたことだ、五月天は私の偶像だから。あの日コンサートは11时15分に终わった。私はとても感激した、私は今までの梦を叶えた。コンサートが终わったあど友达とカラオケへ行った、思う存分に游んだ。10月5日は一日中休みだった。夜になるとまた五月天のコンサートへ行った以前と同じように素晴らしかった、感激させた。离れた时未练を残した。10月7日は実际にまたコンサートがあるが学校へ帰らなければならないから、行くことができなくなる。とても残念だ。
10月6日と7日には特别なことがないから、ずっと家にとどまっていた。インターネットをしたり、テレビを见たり、小说を読んだりした。
10月7日は学校へ帰った。この休みはとっても充実だと思う。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-06
わが学校が停电から、一日早い休むことになった。9月29日から10月七日までだ。私は家に帰った。常に10时に起き、23时寝た。中秋节に故郷に帰って、祖父と祖母と団欒した。10月一日友たちと一绪に映画を见た。二日、クラスメートパーティを参加した。皆久しぶりので、楽しかった。三日、家族と一绪にハイキングに行った。四日妹と买い物にいった。夜、五月天って演奏会にいった。ずっと望ましいことだから。五月天のファンだった。演奏会は23时15分までだった。感动した。そこで、梦をかなった。演奏会が终わった後、歌をうたに行った。とてもうれしかった。5日ちょっと休みになった。また五月天の演奏会に行った。すばらしいなり感动するなりした。分かれるとき非常に名残惜しかった。実は七日にもう演奏会があって、学校へ行かなければならない。残念だ。六日と七日に特别なことがなっかたが、家にごろごろになった。インタネットしたり、テレビを见たり、小说を読んだり。七日、学校へ行った。この休みはとてもたのしいだった。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-10-06
已发,邮件名发发发发发

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网