日语翻译,帮个忙。

「好きだ」なんて简単に言えるわけがない。そのたった2文字の中に、大切な想いが溢れそうになったのを知ってしまったから

「好きだ」なんて简単に言えるわけがない。そのたった2文字の中に、大切な想いが溢れそうになったのを知ってしまったから
「喜欢」不不可以轻易说出口的。因为我知道这仅仅两个字之中,有着多么重要的情感。
请参考追问

谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-08
“喜欢”这样的简単说是没有道理的。那2个文字中,知道之后重要的思念就溢出来了。追问

大概懂了,谢谢。不过3楼更好。。

追答

谢谢^o^

第2个回答  2012-07-08
“喜欢”不可能简单地说出口。我知道在这区区两个文字之中,满溢着重要的思绪。
第3个回答  2012-07-08
“喜欢(一般后面是指某人)”这样的话是无法轻易说出口的。是因为我已了解,就这两个字中间,溢满了珍贵的思慕之情。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网