不是每个人都像你做的那么好 英语怎么说? 谢谢

如题所述

Everyone can't do that so well as you do.
不完全否定时,把not写在后边比较地道。

(这句话用中文直译是:每个人都不能像你做得那么好。但在英语中,everyone/all等加good是不完全否定,意思就是:不是每个人都像你做的那么好。完全否定要用none来表达。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-17
Not everybody could do as good as you can.本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-01-17
Not everyone can do it as well as you do do 是动词,应该用well吧
第3个回答  2008-01-17
not everyone can do it as good as you do.
第4个回答  2008-01-17
Not everyone will like you to do so good

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网