请达人帮忙分析下面句子的主谓宾和定状补。谢谢!

Parts shall be packaged for shipment and arrival at an GM facility in a manner that maintains cosmetic and dimensional integrity.

Parts为主语,packaged for shipment and arrival at an GM facility 作谓语,in a manner为状语,that maintains cosmetic and dimensional integrity为定语从句修饰manner。

希望我的回答对您有帮助,祝好!
工作顺利,学习进步哦!
及时采纳,谢谢。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-25
Parts为主语,packaged for shipment and arrival at an GM facility 作谓语,in a manner为状语,that maintains cosmetic and dimensional integrity为定语从句修饰manner。
第2个回答  2012-06-25
部件应该打包用于运输和到达通用设备上的方式保持化妆品和空间的完整性。
被动语态,Parts为主语,packaged for shipment and arrival at an GM facility 作谓语,in a manner为状语,that maintains cosmetic and dimensional integrity为定语从句修饰manner。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网