求薄樱鬼《君ノ记忆》的歌词,假名和中文一起!!!

君ノ记忆歌词有好多种版本的,我要的是古语的那种!(花瓣翩飞 化作妾泪那日携君同赏景 如今余妾独叹息思及至此倍惶恐合眼眸 闭心扉)是这种的我只知道这一点  下面的不知道了 大家帮帮忙吖!!格式要这样的:假名(中文)谢谢大家啦!!

  「君ノ记忆」
  作词∶mao
  作曲∶安瀬圣
  歌∶mao

  舞(ま)い落(お)ちる 花(はな)びら 頬(ほお)を伝(つた)う雫(しずく)
  あの日(ひ)二人(ふたり)で见上(みあ)げてた
  景色(けしき)に今(いま)ただ一人(ひとり)
  思(おも)い出(だ)すのが恐(こわ)くて
  瞳(ひとみ) 心(こころ) を闭(と)ざして
  何(なん)度(ど)も消(け)そうとしたの
  その度(たび)に あなた溢(あふ)れた
  ずっと守(まも)りたいと愿(ねが)った たとえ伤(きず)ついても
  谁(だれ)よりも近(ちか)くで 见(み)つめていた
  抱(だ)きしめた ぬくもりは
  まだこの手(て)の中(なか)に
  忘(わす)れない 几(いく)つの季节(きせつ)を重(かさ)ねても
  あなた想(おも)ってる
  初(はじ)めて会(あ)った瞬间(とき) 今(いま)も覚(おぼ)えてるの
  月(つき)灯(あか)りに揺(ゆ)らめいてた 悲(かな)しげなその横颜(よこがお)
  切(せつ)なさを抱(かか)えたまま
  瞳(ひとみ) 心(こころ) を濡(ぬ)らして
  大(おお)きな背中(せなか)抱(だ)きしめ 呟(つぶや)いた 私(わたし)がいるよ
  そっと包(つつ)み込(こ)んだ両手(りょうて)は あなたの为(ため)にある
  何(なに)にも言(い)わないで ただこうして
  すべてを失(しつ)くしたって 後悔(こうかい)などしない
  本気(ほんき)で思(おも)ってた
  あんなにも谁(だれ)かを 二度(にど)と爱(あい)せない
  ずっと离(はな)れないと誓(ちか)って
  髪(かみ)を抚(な)でてくれた なのになぜ?
  となりに あなたはいない
  抱(だ)きしめた ぬくもりは まだこの手(て)の中(なか)に
  忘(わす)れない 几(いく)つの季节(きせつ)を重(かさ)ねても
  あなた想(おも)ってる
  ————————————————————————————————————————————
  中文版本1:

  花瓣翩飞 化作妾泪
  那日携君同赏景
  如今余妾独叹息
  思及至此倍惶恐
  合眼眸 闭心扉
  纵使万般欲断情
  无奈君影深刻心
  唯愿永伴君旁
  纵使遍体鳞伤
  如影相随 守望吾君
  拥君入怀 温暖留心
  勿忘君
  纵使浮华变化
  妾心依旧思君

  版本2:
  漫天花舞 泪流满面
  物是人非 景色依旧
  怎敢忆起 心眼尘封
  愈欲忘却 愈至情深
  一心祈愿 守护永远
  纵使为你 伤痕累累
  你的世界 唯我最懂
  相拥余温 犹存掌心
  难以忘记 日复一日
  心只有你

  版本3:

  落英缤纷
  双颊泪痕
  昔日同赏美景
  而今只身一人
  追忆往昔情怯
  阖眼紧锁心门
  几度挥之不去
  每每却上心头
  只愿长久与你相守
  不惧此身遍布伤痕
  近在咫尺相对凝视
  曾几何时抱拥
  暖意犹在掌中
  未有一日忘却
  纵使时光轮回
  你仍在我心中

  版本4:

  芳华翩翩随风舞
  凝伫脉脉泪沾衣
  遥想眷游同携手
  只影戚戚悲离绪
  不堪思量徒伤切
  凝眉敛目锁心迹
  欲罢欲忘还复忆
  丝丝缕缕难将息
  惟愿佑君长安泰
  苦恨憔悴终不移
  常伴君畔共比翼
  晨昏相望无相弃
  旧时柔情缱绻意
  缠绵盈手不曾寂
  韶华暗度星霜改
  思君念君情难抑

参考资料:罪花九琉璃的百度空间

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-04
君ノ记忆
舞い落ちる花びら〖片片飘舞的花瓣〗
頬を伝う雫〖泪珠顺颊而下〗
あの日2人で见上げてた〖昔日两人观景抒情〗
景色に今ただ1人〖如今却物是人非〗
思い出すのが恐くて〖害怕回忆以往〗


を闭ざして〖因而闭目锁心房〗
何度も消そうとしたの〖多次想消失人世〗
その度に
あなた溢れた〖每逢那时
不禁想起你〗
ずっと守りたいと愿った〖心愿守护你直至永远〗
たとえ伤ついても〖哪怕伤痕累累〗
谁よりも近くで
见つめていた〖也要比谁都接近你
凝视你〗
抱きしめた
ぬくもりは〖相拥的温暖〗
まだこの手の中に〖依旧残存手中〗
忘れない〖难以忘却〗
几つの季节を重ねても〖不论几度春夏秋冬〗
あなた想ってる〖心依念君〗
初めて会った瞬间(とき)〖两人初见的情景〗
今も覚えてるの〖如今仍记忆犹新〗
月灯りに揺らめいてた〖暗淡月光的照耀下〗
悲しげなその横颜〖你那侧脸微显忧伤〗
切なさを抱えたまま〖怀抱着种种痛苦〗


を濡らして〖沾湿瞳眸滋润心灵〗
大きな背中抱きしめ〖紧抱你那宽大的身背〗
呟いた
私がいるよ〖细声嘟哝
放心有我在〗
そっと包み込んだ両手は〖轻轻握起的双手〗
あなたの为にある〖缘由来自你〗
何にも言わないで
ただこうして〖无须说些什么
就此便可〗
すべてを失くしたって〖尽管失去了一切〗
後悔などしない〖也不因此后悔〗
本気で思ってた〖这绝无谎言〗
あんなにも谁かを〖如此深爱一个人〗
2度と爱せない〖相信绝无下次〗

ずっと离れないと誓って〖你曾抚摸我的头发〗
髪を抚でてくれた〖发誓永不分离〗
なのになぜ?
となりに〖然而如今
为何〗
あなたはいない〖你却不在我身旁?〗
抱きしめた
ぬくもりは〖相拥的温暖〗
まだこの手の中に〖依旧残存手中〗
忘れない〖难以忘却〗
几つの季节を重ねても〖不论几度春夏秋冬〗
あなた想ってる〖心依念君〗

你说的那个中文不大和日文的原意思,不知道我的这个你看可以吗
第2个回答  2012-07-04
[00:17.97]舞(ま)い落(お)ちる 花(はな)びら 頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく) [00:29.46]あの日(ひ)2人(ふたり)で见上

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网