it's difficult for the students to have classes with albert是什么意思

如题所述

英语it's difficult for the students to have classes with albert翻译成中文是:“学生们很难和艾伯特一起上课”。

重点词汇:difficult

一、单词音标

    difficult单词发音:英 [ˈdɪfɪkəlt]  美 [ˈdɪfɪˌkʌlt]。

二、单词释义

    adj. 困难的;艰难的;(人)难对付的;不易相处的

三、词形变化

    副词扩展: difficultly

四、短语搭配

    difficult country〔ground〕 丘陵地区

    difficult language 困难的语言

    difficult position 艰难的境况

    difficult problem 困难的问题

    difficult sound 难发的音

五、词义辨析

difficult,hard这两个形容词均有“困难”之意。

    difficult比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。

    hard含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。

六、双语例句

    Young people today face a very difficult future at work. 

    如今的年轻人面临着充满困难的工作前景。

    It was a difficult situation, when you think about it. 

    仔细想来,当时处境是很困难的。

    Children can be difficult as we know only too well. 

    小孩子往往很难对付,对此我们都非常清楚。

    It's very difficult to find work at the moment. 

    目前很难找到工作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-24

it's difficult for the students to have classes with albert的中文翻译是学生们很难和阿尔伯特一起上课。

重点词汇:students

词语分析:

音标:英 [ˈstjuːdənts]   美 [ˈstudənts]  

n. (尤指大专院校的)学生(student的复数)

短语:

students enrollment 在校学生人数

dean of students 教导主任

例句:

What courses are most students opting for?

多数学生选什么课程?

Students worked in pairs on the project.

学生两人一组做这个项目。

For college students, to do a part-time job will exert a profound influence on their personality and life.

做兼职对大学生的个性培养和今后生活都具有深远的影响。

近义词:

n. (尤指大专院校的)学生(student的复数) pupils,schoolmen

第2个回答  2022-02-06

it's difficult for the students to have classes with albert意思是:学生们很难和艾伯特一起上课。

重点词汇:

difficult 困难的 ; 费力的 ; 难做的 ; 难解的 ; 问题很多的 ; 充满艰难困苦的 ; 麻烦的 ; 难以讨好的 ; 难以取悦的 ; 不愿帮助的。

students 大学生 ; 研究生 ; 学生 ; 中学生 ; 研究者 ; 学者 ; student的复数。

have classes 上课。

with 具有 ; 和 ; 用 ; 有 ; 以 ; 跟 ; 同 ; 带有 ; 使用 ; 和…在一起 ; 借 ; 与…对立 ; 关于 ; 包括 ; 因为 ; 由于 ; 与…方向一致 ; 由…持有 ; 为…工作 ; 虽然。

albert 艾伯特 ; 阿尔伯特 ; 挂在背心上的表链。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

本回答被网友采纳
第3个回答  2022-02-24
对于学生们来说和艾博特一起上课很难。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网