如题所述
æºèµ·
ããææ«è¥¿æ´ä¼ æ士å©ç窦æ¥åä¼ æï¼ä¸ºäºå¦ä¹ ä¸å½çæåï¼å°è¯éç¨ç½é©¬åä½ä¸ºæ¼æ³¨æ±å声éµç符å·ï¼è¿æ¯ä¸æ以ç½é©¬åæ¥æ¼æ³¨çå¼ç«¯ã
ç¼è¾æ¬æ®µ
åé³è§å
ããç½é©¬æ¼é³çåé³è·æ们ç¨çæ±è¯æ¼é³æç¹ä¸ä¸æ ·ââå¨ç½é©¬æ¼é³éï¼e读âeiâçåå段iï¼su ç读é³ä»äºâsuâä¸âsiâä¹é´ ï¼si 读 xi ï¼r æ¯æ±è¯æ¼é³éç l ï¼ti 读âä¸âï¼tuçåé³å¨â次âåâç²âä¹é´ï¼n æ¯é¼»é³ï¼æ¾å¨è¯æ«æ¶èµ·çä½ç¨ç¸å½äºè±è¯è¯æ«çingï¼æææ¯ânââmâï¼ç §æ åµèå®ï¼å¸¸å¸¸æææ±è¯æ¼é³ä¸angãingãengãongä¹ç±»çåé³ã
ããç½é©¬é³å°±æ¯æ¥è¯50é³å¾ç读æ³ï¼åºæ¬è·æ¼é³ç读æ³å·®ä¸å¤ï¼æå°è®¸ä¸åï¼
ããç½é©¬é³éçeæ¯æ±è¯æ¼é³çeiï¼ä»¥eç»å°¾çå ¨é¨è¦è¯»æâeiâçåå段ï¼è¿æ以nç»å°¾çï¼æ¯å¦konå°±æ¯æ±è¯æ¼é³éçkongï¼ä¾æ¤ç±»æ¨ä»¥onç»å°¾å°±è¦æon念æongï¼è¿æç½é©¬é³çshiå¨æ¼é³éå ¶å®æ¯xiï¼tiåºå¿µæqi,tu念cu,yuæ¯youï¼æåç½é©¬é³é以rå¼å¤´çé½è¦å¿µlï¼æ¯å¦ra就念ålaï¼ççã
ããææ«è¥¿æ´ä¼ æ士å©ç窦æ¥åä¼ æï¼ä¸ºäºå¦ä¹ ä¸å½çæåï¼å°è¯éç¨ç½é©¬åä½ä¸ºæ¼æ³¨æ±å声éµç符å·ï¼è¿æ¯ä¸æ以ç½é©¬åæ¥æ¼æ³¨çå¼ç«¯ã
ç¼è¾æ¬æ®µ
åé³è§å
ããç½é©¬æ¼é³çåé³è·æ们ç¨çæ±è¯æ¼é³æç¹ä¸ä¸æ ·ââå¨ç½é©¬æ¼é³éï¼e读âeiâçåå段iï¼su ç读é³ä»äºâsuâä¸âsiâä¹é´ ï¼si 读 xi ï¼r æ¯æ±è¯æ¼é³éç l ï¼ti 读âä¸âï¼tuçåé³å¨â次âåâç²âä¹é´ï¼n æ¯é¼»é³ï¼æ¾å¨è¯æ«æ¶èµ·çä½ç¨ç¸å½äºè±è¯è¯æ«çingï¼æææ¯ânââmâï¼ç §æ åµèå®ï¼å¸¸å¸¸æææ±è¯æ¼é³ä¸angãingãengãongä¹ç±»çåé³ã
ããç½é©¬é³å°±æ¯æ¥è¯50é³å¾ç读æ³ï¼åºæ¬è·æ¼é³ç读æ³å·®ä¸å¤ï¼æå°è®¸ä¸åï¼
ããç½é©¬é³éçeæ¯æ±è¯æ¼é³çeiï¼ä»¥eç»å°¾çå ¨é¨è¦è¯»æâeiâçåå段ï¼è¿æ以nç»å°¾çï¼æ¯å¦konå°±æ¯æ±è¯æ¼é³éçkongï¼ä¾æ¤ç±»æ¨ä»¥onç»å°¾å°±è¦æon念æongï¼è¿æç½é©¬é³çshiå¨æ¼é³éå ¶å®æ¯xiï¼tiåºå¿µæqi,tu念cu,yuæ¯youï¼æåç½é©¬é³é以rå¼å¤´çé½è¦å¿µlï¼æ¯å¦ra就念ålaï¼ççã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2012-06-22
罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样——在罗马拼音里,e读“ei”的后半段i;su 的读音介于“su”与“si”之间 ;si 读 xi ;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读“七”;tu的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,抑或是“n”“m”,照情况而定,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。 罗马音就是日语50音图的读法,基本跟拼音的读法差不多,有少许不同: 罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成“ei”的后半段,还有以n结尾的,比如kon就是汉语拼音里的kong,依此类推以on结尾就要把on念成ong,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,ti应念成qi,tu念cu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等。