经常看到有明星的英文名字,例如张学友:Jacky Cheung。刘德华是Andy Lau。知道Jacky 和Andy是英文名,而Cheung和Lau则是张和刘的英文。我的呢?
就是拼音的Li,和"李"的读音一样[li:]
写就是写成Li
在英语里中国人的姓只要拼音读音相同写出来的英文都是一样的
成龙应该写成:Long Cheng
但外国人都喜欢叫他:Jacky Cheng,他英文名叫jacky
张学友就是:Xueyou Zhang
Cheung和Lau都是香港人发明的姓的写法,你如果要效仿香港人的发音你的厉也可以写成Lee
写就是写成Li
在英语里中国人的姓只要拼音读音相同写出来的英文都是一样的
成龙应该写成:Long Cheng
但外国人都喜欢叫他:Jacky Cheng,他英文名叫jacky
张学友就是:Xueyou Zhang
Cheung和Lau都是香港人发明的姓的写法,你如果要效仿香港人的发音你的厉也可以写成Lee
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2008-01-25
那是港式拼音。他们的姓按照粤语(广州话)的发音和英语发音规则来拼写的。
厉在港式拼音中对应的是 Lai
其实你用Li也是可以的
厉在港式拼音中对应的是 Lai
其实你用Li也是可以的
第2个回答 2008-01-24
no American know how to pronounce Chinese.you have to write in English way.For example,Renzhe,americans spells it Ninja,but pronounce like Asian way.
so, your name should be
Lee
if you could give me your full name,I can give you the American version too.
I am an highschool student in ohio本回答被提问者采纳
so, your name should be
Lee
if you could give me your full name,I can give you the American version too.
I am an highschool student in ohio本回答被提问者采纳
第3个回答 2008-01-24
Li
还读厉,发音短些
还读厉,发音短些
第4个回答 2008-01-24
lee [li:]