中国的七夕节的英文是什么?

哪里可以找到七夕节英文的资料???谢谢!

Double Seventh Festival。

七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞。因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。

经历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。

扩展资料:

“七夕”的由来:

“七夕”最早来源于人们对自然的崇拜。从历史文献上看,至少在三四千年前,随着人们对天文的认识和纺织技术的产生,有关牵牛星织女星的记载就有了。

人们对星星的崇拜远不止是牵牛星和织女星,他们认为东西南北各有七颗代表方位的星星,合称二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜间辨别方向。

北斗七星的第一颗星叫魁星,又称魁首。后来,有了科举制度,中状元叫“大魁天下士”,读书人把七夕叫“魁星节”,又称“晒书节”,保持了最早七夕来源于星宿崇拜的痕迹。

参考资料来源:人民网-七夕

参考资料来源:百度百科-七夕节

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-28
中国的七夕节的英文是Chinese Valentine's Day

以下是2005年chinadaily网站有关七夕节的英文介绍:

Raise your head on August 4 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.

VALENTINE'S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 4 this year.

That is, on Monday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.

Romantic legend

The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.

The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.

Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.

Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.

Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.

He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn't find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.

Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.

Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu's absence.

She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."

Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.

With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.

Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.

Well-known poem

One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).

Fairy Of The Magpie Bridge

Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.

A night of rendezvous,
Across the autumn sky.

Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.

Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
(Translated by Kylie Hsu)
鹊桥仙
宋·秦观
织云弄巧
飞星传恨
银汉迢迢暗度

金风玉露一相逢
便胜却人间无数

柔情似水
佳期如梦
忍顾鹊桥归路

两情若是久长时
又岂在朝朝暮暮

Compared with love stories in Western legends, the story of Niu Lang and Zhi Nu seems not as intense or passionate. Love doesn't kill or break up the barrier between them. They just wait patiently on the riverbank, believing that their love can withstand their time apart.

It is faith and emotional liaison instead of physical attraction and desire that is emphasized in the story as well as in many other Chinese folktales(民间故事) about love.

In only a few Chinese folk love stories can be found a description of the physical appearances of the hero and heroine.

In the "Butterfly Lovers", the heroine, dressed as a boy to attend school, falls in love with a classmate. After they have lived together as classmates for years, the hero did not have the slightest clue that his best friend is actually a girl!

Chinese ceremonies

The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.

Unlike St. Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.

In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.

参考资料:

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-05-02

Chinese Valentine's Day (or Qi Qiao Jie ) 

七夕节发源于中国,是华人地区以及东亚各国的传统节日,该节日来自于牛郎与织女的传说,在农历七月初七庆祝(日本在明治维新后改为阳历7月7日)。

因为此日活动的主要参与者是少女,而节日活动的内容又是以乞巧为主,所以人们称这天为“乞巧节”或“少女节”、“女儿节”。2006年5月20日,七夕被中国国务院列入第一批国家非物质文化遗产名录。

七夕节以牛郎织女的民间传说为载体,表达的是已婚男女之间不离不弃、白头偕老”的情感,恪守的是双方对爱的承诺。随着时间演变,七夕现已成为中国情人节。

本回答被网友采纳
第3个回答  2023-05-04
按照日期排序如下:1、元旦(1月1日):New Year's Day2、春节(农历新年,除夕):Spring Festival3、元宵节(正月十五):Lantern Festival4、清明节(农历清明当日):Tomb Sweeping Day5、端午节(农历端午当日):The Dragon Boat Festival6、中秋节(农历中秋当日):Mid-Autumn Festival7、重阳节(农历九月初九):Double Ninth Festival8、国庆节(10月1日):National Day9、冬至节(12月21或22日):Winter Solstice一、春节春节英文单词为:Chinese New Year春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。二、元宵节
元宵节英文单词为:Lantern Festival元宵节是中国一个重要的传统节日。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续 ,因此又称“上元节”,即农历正月十五日。三、端午节端午节英文单词为:Dragon Boat Festival端午节是中华民族一个最古老的传统节日,由古越人干支历午月午日龙图腾祭演变而来。四、七夕节七夕节英文单词为:Tanabata Festival七夕节最早由来于人们对自然天象的崇拜,早在远古时代,古人就对牛郎织女的天象有所认识。五、中秋节中秋节英文单词为:the mid-autumn festival中秋节源自天象崇拜、丰收祭月活动。“秋”字的解释是:“庄稼成熟曰秋”。八月中秋,农作物和各种果品陆续成熟,为了庆祝丰收,表达喜悦的心情,就以“中秋”这天作为节日。六、重阳节重阳节的英语单词为:The Double Ninth Festival重阳节为农历九月九日,是传统的节日,又称“老人节”。扩展资料:外国常见节日一、圣诞节圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,。圣诞节起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。二、万圣节万圣节(All Saints' Day)又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节。三、复活节复活节(Easter Day)是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。
第4个回答  2023-03-15
按照日期排序如下:1、元旦(1月1日):New Year's Day2、春节(农历新年,除夕):Spring Festival3、元宵节(正月十五):Lantern Festival4、清明节(农历清明当日):Tomb Sweeping Day5、端午节(农历端午当日):The Dragon Boat Festival6、中秋节(农历中秋当日):Mid-Autumn Festival7、重阳节(农历九月初九):Double Ninth Festival8、国庆节(10月1日):National Day9、冬至节(12月21或22日):Winter Solstice一、春节春节英文单词为:Chinese New Year春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。二、元宵节
元宵节英文单词为:Lantern Festival元宵节是中国一个重要的传统节日。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续 ,因此又称“上元节”,即农历正月十五日。三、端午节端午节英文单词为:Dragon Boat Festival端午节是中华民族一个最古老的传统节日,由古越人干支历午月午日龙图腾祭演变而来。四、七夕节七夕节英文单词为:Tanabata Festival七夕节最早由来于人们对自然天象的崇拜,早在远古时代,古人就对牛郎织女的天象有所认识。五、中秋节中秋节英文单词为:the mid-autumn festival中秋节源自天象崇拜、丰收祭月活动。“秋”字的解释是:“庄稼成熟曰秋”。八月中秋,农作物和各种果品陆续成熟,为了庆祝丰收,表达喜悦的心情,就以“中秋”这天作为节日。六、重阳节重阳节的英语单词为:The Double Ninth Festival重阳节为农历九月九日,是传统的节日,又称“老人节”。扩展资料:外国常见节日一、圣诞节圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,。圣诞节起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。二、万圣节万圣节(All Saints' Day)又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节。三、复活节复活节(Easter Day)是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网