take spend 和use的区别 急需啊!

如题所述

这个问题我会,让我来告诉你take spend 和use的区别,希望能帮助到你


读音与含义不同

take:英[teɪk]    美[teɪk]    拿; 携带; 取走; 运走; 引领; 使达到; 把…推向; 夺取; 吃; 花费;

spend:英[spend]    美[spend]    花费; 度过; 花(钱或时间); 消耗(精力等);    

use:英[juːz , juːs]    美[juːz , juːs]    使用; 利用; 运用; 消耗; 说,写,使用(词语或语言);    

用法不同

一、 take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。

    表示“花费”之意,take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。

    It takes me 2 hours to do my homework every day.

    翻译:每天做作业花费我两小时时间。

    It takes me half an hour to walk from my home to school.

    翻译:从家到学校大概要走半小时时间。

二、spend的基本意思是“花费时间、精力或金钱”,可指人使用、花费金钱,度过时光,也可指某人、物、事使尽〔耗光〕力量、能量、弹药等,还可指人在某物、事方面花费金钱、精力、时间等。

    The time I spend in commuting every day adds up to three hours.
    翻译:我每天上下班乘车花费的时间加起来有3个小时。

    You really shouldn't spend so much effort on it.
    翻译:你真不该在这件事上花费这么大的精力。

三、use是日常用语,基本意思是“用”“使用”,多指一种比较明显地、物质地消耗,有时也可指不含或含有很少的消费、消耗的意思,强调目的性与实际效益。

    He tried to use the scandal to blackmail me.
    翻译:他想利用这种丑闻敲诈我。

    They use a computer system to organize their data.
    翻译:他们利用一个电脑系统整理数据。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-29
use:是最普通的,泛用
spend:最常用的方式是spend...on
sth和spend...in
doing
主语是人.
take:主语是物,一般是it
take
sb
time/energy等
to
do
cost
主语也是物.表示一个东西的成本,花费
,宾语一般是money
第2个回答  2022-06-13
take sb.sometime to do sth.主语是物
spend sometime in doing sth.主语是人
spend somemoney on sth.
be used to do/for doing主语可以是物也可以是人

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网