“提货”的英文怎说?最好用一个名词,不要词组。

如题所述

用take和fetch都可以.
要使用词组,就是pick up
用delivery不对,那是发货的意思.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-11-30
lading
He gave me the bill of lading before leaving.
走之前,他交给我那张提货单

词组就是:pick up the goods
第2个回答  2007-11-30
提货:用"delivery "就可以了!

提货单:delivery order;

参考资料:属类:【经济金融】 --〖经贸专业〗

第3个回答  2007-11-30
pick up the goods 是提货规范标准说法
第4个回答  2007-11-30
pick up the goods

bill of lading

你没问题吧 他是有2个意组成 怎么可能是一次名词?
第5个回答  2007-11-30
pull

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网