德语中viel后接不可数名词,viele接可数名词,还有没其他这样的例子?

像wenige这样的词有没类似用法?
some water怎么翻译成德语?manch Wasser?

确切说,应该是德语考级中表示单位的名词,因为德语中原本没有量词这一词类。量词在使用时要注意几条:

1.如果量词本身是阳性或中型名词,则使用单数形式:

3 Stück Torte nicht 3 Stücke Torte

2 Glas Bier nicht 2 Glaeser Bier

Das kostet 70 Pfinnig. nicht ... Pfennige.

2.如果量词本身是阴性名词,则要用复数形式:

2 Tassen Kaffee

4 Flaschen Wein

3.如果在句子中所谓的量词表示的是具体的实物,则要用复数:

Er hat nur einige Pfennige bei sich. 他身边只有几个芬尼。

Er hat 2 Glaeser zersruemmert. 他打碎了两个杯子。

4.表示时间的名词要用复数:

fuenf Minuten

drei Tage

Ich bin 30 Jahre alt.

ein Glas Wein/ ein Glas Bier 一杯...酒“不管在句中是Nominativ还是Akkusativ,物质名词Wein 、Bier等都不变化。但如果物质名词前有其他形式的定语时,形容词要变格,但量词和名词为同格。

JU trinkt ein Glas Wein.
Herr JU trinkt ein Glas guten Wein.(ein Glas和guten Wein是同格的)
Das ist ein Glas guter Wein. Quelle: Veduchina.

注: 当ein Glas Wein这种形式作为第二格定语时,只能表达为der Preis eines Glases Wein ( 此时变格要变在量词上 ) mehreren Gläsern hochprozentigem Schnaps.(用几杯高度数的烧酒),这里的Gläsern和Schnaps属同一格。

一些应该用einige Wasser
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-10
wenige 不用;
manch Wasser 不能这样用
第2个回答  2012-04-08
Auf eigenen Situation, "einige Wasser" sehen auch nicht so gut aus. Aber kann sein.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网