据说,有最新版的天龙八部小说。是金庸自己修改的吗?还是,只是小道消息或是网上随便传的?

我看到的,内容被改得很雷人。
比如,段誉娶了木婉清、钟灵、和晓蕾三个老婆。而王语嫣最后还是跟慕容在一起。
个人认为这个太画蛇添足了。是真的金庸自己修改的吗?

是金庸改的,这次改后的版本称之为新修版或新新版,金庸近期修改小说《天龙八部》情节,结局男女主角段誉与王语嫣并未结成连理,让许多钟爱旧版的金迷错愕。这次改动带来的诋毁和赞誉都不少,有些人认为是金庸借此再捞一笔,有人认为改动处体现了金庸先生思想上的又一次大的进步, 本人对大部分修改处还是欣赏的。

新修版中,王语嫣因为伤心表哥慕容复的无情,不得已才在大海中抓到一根浮木,而这根浮木,就是段誉。后来,王语嫣沉迷于寻找“不老长春功”秘诀,以往“神仙姐姐”的形象,有了180度的大转变。
传统童话中常见的结局“从此王子与公主过着幸福快乐的日子……”,这一次在新版的改写情节中大逆转,原本迷恋王语嫣并奉为神仙姐姐一般崇拜的大理国继承人段誉,因为身世解谜领悟了生命的无常,一举摆脱心魔。
金庸先生在动笔时加入了更深刻的人性思索,所以藉由“心魔”与“无常”这两个生命体悟,对主角段誉提前做了一场心灵洗礼。
香港媒体早前曾经报导,段誉最后娶了8个老婆(木婉清、钟灵、阿碧、晓蕾和梅兰竹菊),其实是三校稿时的写法,金庸在七校定稿后,改为段誉娶了3个老婆——木婉清、钟灵以及西夏银川公主的侍婢晓蕾。
而王语嫣在离开段誉后,重新回到慕容复身边,阿碧也伴随在旁。
新修版《天龙八部》改动幅度之大,堪称各部之最,约占10分之一。
下面是对此的新闻报道——
改动是为了更加人性化

  金庸小说《射雕英雄传》在几家大型综合媒体联合举办的“二十世纪最有影响的十部书籍”评选活动中,位列第二,不论这个结果是否如一些人所说有失客观全面,但足以说明金庸在华人世界中的影响力。金庸小说伴随了中国几代人的成长,因此金庸历时六年多,第三次修订自己的作品,目的正是顺应现代人的阅读,更加人性化。

  在旧版本中,黄药师古怪的乖僻性格,黑风双煞阴森恐怖的狠厉印象,都曾令读者们津津乐道,又毛骨悚然。而在修订版中,他们的这类表象均有所弱化,性格中增加了更多人性化的成分,人物形象更加丰满、有血有肉。修订版还删除了陈玄风“刺经于胸”这一情节,改为陈玄风临死前将真经下卷抄本塞在妻子怀里。这一改动体现了黑风双煞夫妻情深,弱化了二人的残忍冷酷形象。新版中,黄药师之所以会变得如此凶狠,交代的也清楚。包括从恶妇家中救出了梅超风,收其为徒,并且爱上了她,于是一遍遍抄录欧阳修之词“恁时相见早留心,何况到如今”,借以抒发对梅超风的爱恋之意。

  正如一些学者所言,金庸的修订展现了“对人性弱点和世俗性价值观的宽容,以及贴近现实,宁可煞风景也不提供童话的创作态度”。不论是痴情公子段誉屡屡碰壁之后放弃了王语嫣,张无忌除了选择赵敏外仍期待与其他美人的团圆,都迎合了现代社会普遍存在的现实想法和情结。金庸的改变是“流行经典”向“历史经典”的迈进。

  武侠小说也要顺应历史与地理

  如果说内容的修改是为了丰富人物,那么某些情节和细节之处的改动,则是为了顺应历史和地理。出版社的负责人告诉记者,一般来说,武侠小说只求热闹好看,是否和史实有出入大都不苛求。但金庸对历史研究颇深,也很执着,因此在修订时对此着力不少。以《射雕英雄传》为例,全书所涉及的地理名称、行政区域划分,完全依照宋元时代有关文献所载。

  除文字和情节改动外,修订版还增加了一些评论性的注释,出版社的工作人员表示这多是根据“金庸作品研讨会”的成果和读者的意见。比如,有些读者难以理解的“完颜洪烈对包惜弱的爱情”,金庸做出独到的点评,他提出的“游牧民族的爱情”和“单向爱情”这两个概念,更有助于读者理解情节发展。

  全面增加武侠小说知识性

  金庸对《神雕侠侣》、《碧血剑》等作品都作了较大幅度的修改,作者参考了许多读者、朋友的意见,对原作中的一些漏洞和不足之处作了调整。但最令作者想要改变的缘于一个词:可能。金庸最希望武侠小说中“武功可以事实上不可能,人的性格应当是可能的”。因此,在新版中,他细化了某些武打场面,使小说更精彩,突出了“武”;增添了多处人物心理的细节描写,丰润了人物的性格,突出了“侠”。除了文字更凝练、准确、生动,行文简洁以外,情节更合理严谨,武功更出神入化,更尊重历史,更具真实感,而且还注重了知识性。比如在《神雕侠侣》修订版中,增加了多处注解,有他对杨过和小龙女师徒恋的看法,有关于守宫砂的来历,关于易经、阴阳与术数的知识,等等。针对各方学者、读者的意见,金庸希望在帮助读者享受阅读之余,也能增加武侠小说的知识性,拓宽读者的知识面。本报记者 刘慧

  揭秘最新修订内容

  金庸对一些作品主要进行细节和文字的调整,例如《笑傲江湖》和《鹿鼎记》等,而有的作品则有较大幅度的修改,比如《射雕英雄传》、《倚天屠龙记》、《天龙八部》。以下是部分修改细节:

  《射雕英雄传》

  人物年龄问题,修订版为此特别编制了人物年龄表格,将主、次要人物的年龄按情节的发展一一计算,并在相应情节中体现,旧版中类似“黄蓉年纪比郭靖大”这种不合情理的推算结果自然也得到了更正。

  《天龙八部》

  改动最大之处是结局,与旧版有较大不同,“神仙姐姐”王语嫣并没有和段誉在一起,而是去照顾已经疯了的慕容复。

  《倚天屠龙记》

  原版在火烧万安寺之前,就已经按情节的发展叙述了灭绝师太在房间中逼周芷若做三件事:立下毒誓,不许对张无忌倾心;接任峨嵋派第四代掌门;以美色对张无忌相诱而取得屠龙刀和倚天剑。这样安排,情节连贯,但过于直白,未免差一些悬念。在这次的修订中,将这一段详细的内容移后,作为周芷若的回忆,而在前文中只做含糊的交代。

  原版中说九阴真经是直接藏在屠龙刀和倚天剑中的,仔细推敲,这与常理不符。如果说真经是刻在刀剑中的,显然真经不是一两句话能写清楚的,刀剑中的空间是不够的;如果说真经是写在布或者纸上然后封入刀剑中,这从工艺上也说不通,炼刀炼剑那样的高温在当时的科技来说,应该还是没有任何的布或者纸可以承受的。所以,在此次修订中,将周芷若炼九阴真经的时间后推了。

  修订中加上了朱元璋向张无忌逼宫这一情节。也将明太祖朱元璋这一代枭雄的霸气和野心逐步展示。

  本书最大的改动是结局。此次修订,周芷若对张无忌的一个要求是明确表示不许他和赵敏拜堂成亲,从而使得张无忌的归属成为一个很大的问号。张无忌在感情上太过优柔寡断,只记得别人的好,所以,任何事都是可以发生的。

  在后记中金庸说到:“周芷若可能去蒙古找他,他可能和赵敏同去波斯找小昭,可能为了明教而不得不独自回中土办事,也可能在西域遇到殷离……”追问

那这个新版,是什么时候改的,近几年吗?

追答

新修版是在2008的8月左右问世的,问世之后,由于前版的经典地位和众多电影电视剧情节的深入人心,大部分读者无法接受这些改动,所以一直以来销量平平,产生的社会影响也一般,以至于很多像楼主这样的非金迷数年后仍不了解这个版本。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-03
肯定是假的,你看过天龙八部原著的连这点分析能力都没有吗?天龙八部里一些细节分析写的多么好,认真看能学到不少逻辑性的东西,再说,金庸的语言也很特别,恰到好处,不多不少,十分简练但是极富表现力,你不觉得吗?追问

那个叫新版的,我也没看到过。只是听说而已。而且好象是真的。在香港出版后,反应不好,国内就几乎没有出版。
不过据说真的是金庸自已改的。当然,我没看过新书。也不好评论。

第2个回答  推荐于2017-09-27
  是真的,金庸新改版的天龙八部里面确实是这样的!以下是金庸新修版的结尾:

  段誉自在大理国登基为君,除一场天花瘟疫外,国泰民安,四境清平;他听从伯父本尘大师及拈花寺黄眉大师的建议,免除了大理通国的盐税。他开宽道路,广征车船,大举从四川输入岩盐,又在大理西北探得两处盐井,每年产盐甚丰,通国百姓食盐无税,供应丰足,还有余盐输到吐蕃,换取牛羊奶油。全国百姓大悦,都说段誉是个为民造福的好皇帝。

  这日春光骀荡,大理通国正在庆祝“三月街”节日,大理各族百姓,摆夷(当时名称。现改名为“白族”,白与“摆”音近,且白族人民皮肤白皙,去掉含有轻侮之义的“夷”字)、苗族、藏族、汉族、傈僳、夷族(现改名“彝”族)、回族、泰族、纳西、阿昌、普米、怒族、蒙古、布朗等族男女老少,个个穿得花花绿绿,在大理街上载歌载舞,饮酒赠花,欢乐无极。

  段誉在宫中先去向皇伯母、皇太妃等敬酒后,和木婉清、钟灵等几个郡主欢宴,随即带同巴天石、朱丹臣,以及木婉清、钟灵等,向北出巡,来到善巨郡、谋统府一带。木婉清问道:“誉哥,你这一路向北,是去接王姑娘么?”段誉道:“王姑娘已回苏州去啦,这时候定是跟她表哥在一起。”钟灵道:“那你到这儿来干吗?”段誉道:“跟你们一起踏青散心啊!”

  众人随意纵马而行,在野外用餐,心意甚畅。放眼望去,但见绿草如茵,路旁垂柳依依,和暖的微风徐徐吹拂,当真醉人如酒,微有醺醺之意。段誉低吟:“长记绿罗裙,处处忆芳草!”钟灵道:“哥哥,你想念王姑娘么?”段誉道:“有一些,不全部是!”他心中所想,除了王语嫣外,更有太湖中的阿碧。这一望无际的绿野,恰如太湖的春水碧波、阿碧的绿色罗裙。

  又玩了半日,眼见天色将黑,段誉吩咐回宫,众人拨转马头向南行,经过一处树林,附近有不少人家。忽听得林中有个孩童声音叫道:“陛下,陛下,我已拜了你,怎么还不给我糖吃?”

  众人一听,都感奇怪:“怎地有人认得陛下?”走向树林去看时,只听得林中有人说道:“你们要说:‘愿吾皇万岁,万岁,万万岁!’才有糖吃。”

  这语音十分熟悉,正是慕容复。

  段誉等人吃了一惊,隐身树后,向声音来处看去,只见慕容复坐在一座土坟之上,头戴高高的纸冠,神色俨然。

  七八名乡下小儿跪在坟前,乱七八糟地嚷道:“愿吾皇万岁,万岁,万万岁!”一面乱叫,一面跪拜,有的则伸出手来,叫道:“给我糖,给我糕饼!”

  慕容复道:“众爱卿平身,朕既兴复大燕,身登大宝,人人皆有封赏。”坟边垂首站着两个女子,却是王语嫣和阿碧。王语嫣衣衫华丽,两颊轻搽胭脂。阿碧身穿浅绿色衣衫,明艳的脸上颇有凄楚憔悴之色,她从一只篮中取出糖果糕饼,分给众小儿,说道:“大家好乖,明天再来玩,又有糖果糕饼吃!”语音呜咽,一滴滴泪水落入竹蓝之中。

  众小儿拍手欢呼而去,都道:“明天又来!”

  段誉知慕容复神志已乱,富贵梦越做越深,不禁凄然。又见王语嫣和阿碧随着慕容复,显得无聊落拓,怜惜之念大起,只盼招呼她两人和慕容复同去大理,妥为安顿,却见阿碧与王语嫣瞧着慕容复的眼色中柔情无限,而慕容复也是一副志得意满之态,心中登时一凛:“各有各的缘法,慕容兄与语嫣、阿碧如此,我觉得他们可怜,其实他们心中,焉知不是心满意足?他们去了大理,心中未必高兴,我又何必多事?”当下在柳树后远远站着,瞧着王语嫣和阿碧,心中一酸,不自禁地热泪盈眶。王语嫣一抬头,忽然见到朱丹臣。朱丹臣向她摇了摇手,王语嫣会意,便不出声招呼,斜眼看去,见到了柳树后的段誉,便向着他走上两步。阿碧见王语嫣举动有异,顺眼也看到了段誉。三人一时心中都有千言万语,不知从何说起,又都走近了几步。段誉轻声叫道:“嫣妹!阿碧小妹子!”王语嫣和阿碧也叫了声:“哥哥!”二女见段誉流泪,情不自禁,珠泪纷纷自面颊落下。

  三人相对片刻,挥手道别,各自转身。

  王语嫣和阿碧转过身来,见慕容复适才受众孩童朝拜,脸上依然容光焕发,二女抹了抹眼泪,微笑着向他走去。

  段誉一众人悄悄退了开去。但见慕容复在土坟上南面而坐,口中兀自喃喃不休。

  段誉回到宫中,召集高泰明、华赫艮、范骅、巴天石、朱丹臣等人商议,猜测慕容复何以从苏州远来大理。华赫艮道:“陛下,以臣看来,慕容复一心只想复国为君,所谋不成,已神志混乱。”巴天石道:“臣和华大哥想法相同。慕容复自称皇帝,若在大宋境内,给人发觉了,便是满门抄斩的大罪。王姑娘担心他出事,又劝他不醒,便带他到大理来,托庇于陛下宇下。”

  范骅点头道:“正是。邓百川、公冶乾、风波恶已离他而去,料他也做不出什么事来。陛下宽宏大量,不加理会便是,要不臣派人将他驱逐出境。”段誉摇头道:“驱逐倒也不必。我瞧语嫣和阿碧的景况也不甚好。朱四哥,明儿请你去库房支五千两银子,悄悄去送了给她们。以后如有所需,可不断适当支助。但别说我知道此事。”朱丹臣领命前去办理。

  段誉为君,清静无为,境内太平。后来他禀告伯父本尘大师,将自己身世秘密对华赫艮、巴天石等亲信说了,立木婉清为贵妃、钟灵为贤妃、晓蕾为淑妃。华赫艮等以这是皇帝身世机密,尽皆守口如瓶。段誉征得梅兰竹菊四姝首肯,并获得虚竹夫妇认可,将她们分别许配于高泰明、华赫艮、巴天石等人之子。

  据大理国史籍记载:大理(史称“后理”)宪宗宣仁帝段誉,登基时年号“日新”,后改文治、永嘉、保天、广运,共有五个年号,其后避位为僧,一共做了四十年皇帝,传位于其子段正兴。段正兴史称“景宗正康帝”,次年改元“永贞”。他做了二十五年皇帝后,也避位为僧,传位于其子。段正兴之母姓名,史无记载,是木婉清、钟灵、晓蕾,还是别位嫔妃所生,便不得而知。

  (全书完)

  这本书一出来就被骂过许多次,很多人都认为不好!窃以为这其实就是大家接受了老版一样,改动太大,大家接受不了,其实看下去还是很不错的!
  这本书大致的改动之处有:小从段誉认阿碧为干妹子、萧峰复仇之路上突遇五位来路不明的老者、萧远山的出身事迹、慕容博年轻时的回忆补充等等,大到逍遥派中无崖子、李秋水、天山童姥的情爱纠葛又加上个丁春秋;王语嫣对“青春不老”的痴迷,致使段誉摆脱对王语嫣的“心魔”;直至结局的全面翻盘!
  而这本书也是金书改动较大的一种!追问

那这个新版,是什么时候改的,近几年吗?

追答

这次第三次修改,改正了许多错字讹字以及漏失之处,多数由于得到了读者们的指正。有几段较长的补正改写,是吸收了评论者与研讨会中讨论的结果。仍有许多明显的缺点无法补救,限于作者的才力,那是无可如何的了。读者们对书中仍然存在的失误和不足之处,希望写信告诉我。我把每一位读者都当成是朋友,朋友们的指教和关怀自然永远是欢迎的。

  二〇〇二年四月 于香港

原文太长,就给你截一个金庸新修版的新序最后一段吧!看落款!

本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-04-03
真的假的‘。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网