求《念奴娇赤壁怀古》原文及释义

如题所述

【原文】
念奴娇·赤壁怀古念奴娇
赤壁怀古
大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。乱石穿空⑸,惊涛拍岸,卷起千堆雪⑹。江山如画,一时多少豪杰!
遥想⑺公瑾当年,小乔⑻初嫁了,雄姿英发⑼。羽扇纶巾⑽,谈笑间,樯橹⑾灰飞烟灭。故国⑿神游,多情应笑我,早生华发⒀。人生如梦,一樽⒁ 还酹⒂江月。

[编辑本段]【注释】
1.大江:长江。�
2.淘:冲洗。
3.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。
4.周郎:周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“周郎”。
5.穿空:插入天空,又作“崩云”。
6.雪:比喻浪花。
7.遥想:形容想得很远。
8.小乔:乔玄的小女儿,周瑜之妻。
9.英发:英俊勃发。
10. 羽扇纶(guān)巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。
11.樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。
12.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。
13.华(huā)发:花白的头发。
14.尊:通“樽” ,酒杯。
15.酹(lèi):(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
注:一尊还酹江月,"还"字的读法
古时只有一个读音。是 huán
其实就是在现代,稍早一点——比如1960年代,在咱家乡一带,也是只有一个 读音,没有普通话中“hái”这个读音。也就是说,在用于“归还”的“还”时,读作“ huán”,在用作“还是”、“还有”这一义项时,仍然读作“ huán”。事实上在古诗词中没有“还是”、“还有”的用法。hái这个读音最早是在明清小说中开始出现的。如《红楼梦》第五十回:“他竟比盖这园子还费工夫了”。
此外,就是在“一尊还酹江月”中,“还”也不是现代人很容易就联想到的
一尊“更”酹江月(“还”有“更、更加”的意义)。试想,“人生如梦”,怎么 一樽“更”酹江月呢?这里“还”是“回还”的意思,不是人回还,是人的“神思”回还,从梦中回还,醒来。杯中尚有余酒,何不一酹江月?
在许慎的《说文解字》中,“还”(繁体字为“还”),也只有一个读音:
卷二 辵部 还 复也。从辵瞏声。 户关切
户关切,切出来就是“ huán” 。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

求《念奴娇赤壁怀古》原文及释义
大江⑴东去,浪淘⑵尽,千古风流人物。故垒⑶西边,人道是,三国周郎⑷赤壁。乱石穿空⑸,惊涛拍岸,卷起千堆雪⑹。江山如画,一时多少豪杰!遥想⑺公瑾当年,小乔⑻初嫁了,雄姿英发⑼。羽扇纶巾⑽,谈笑间,樯橹⑾灰飞烟灭。故国⑿神游,多情应笑我,早生华发⒀。人生如梦,一樽⒁ 还酹⒂江月。[...

苏轼《念奴娇 赤壁怀古》全文及解释
念奴娇·赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发,人生如梦,一尊还酹江月。【译文】大江东去,...

《念奴娇·赤壁怀古》译文及注释
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。注释 ⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。⑵大江:指长江。⑶淘:冲洗,冲刷。⑷风流人物:指杰出的历史名人。⑸故垒:...

苏轼念奴娇赤壁怀古原文及解释
苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》原文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。这...

《念奴娇 赤壁怀古》的朗读节拍
白话文释义:大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发...

《念奴娇·赤壁怀古》原文及注释
《念奴娇·赤壁怀古》原文及注释    念奴娇·赤壁怀古 宋代:苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)故国神游...

苏轼《念奴娇 赤壁怀古》上卷及解释
1、上片原文:念奴娇·赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。2、白话翻译:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高...

求《念奴娇·赤壁怀古》解释
解释 长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄人物都(随着长江水)逝去。那旧营垒的西边,人们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)赤壁。陡峭不平的石壁直刺天空,大浪拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。江山象一幅奇丽的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他,他正年经有为,...

求《念奴娇·赤壁怀古》翻译
念奴娇·赤壁怀古苏轼【译文】大江东去,浪淘尽,千古风流人物。长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷...

念奴娇·赤壁怀古原文及翻译
一、《念奴娇·赤壁怀古》原文 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。二、《...

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网